165391678_494285178598889_193596968909854363_n.jpeg


歌手姜昇潤在時隔8年後終於發行了自己的第一張正規專輯,這次的專輯叫《PAGE》,是一張回顧過去10年的音樂人生的專輯。說到回顧過去的人生,我們可能第一時間會想到的是「回憶錄」之類的單詞,但這次的專輯並不叫回憶錄,而是叫做Page,代表著書本最小單位的「一頁」。
 

80130473_20210329115503_org.jpeg


專輯中的歌曲訴說的並不是什麼偉大輝煌的故事,而是在這10年間他想告訴自己的話,以及他所經歷過的情感與苦惱,是帶著軟弱,可能並不堅強的故事。他把這些故事寫在空白頁上,這張專輯就像各種各樣的「頁面」組成的筆記一樣,紀錄著他在人生各個時期所經歷過的心情。
 

80130474_20210329115707_org.jpeg

 

「把我的solo當成一本書的話,可能第一章都還沒開始吧?音樂結束後,姜昇潤這本書的第一章才將要開始。」—昇潤於《PAGE》記者會

在WINNER中製作過Really Really、Millions、Everyday等人氣歌曲的他這次是以solo歌手的身份出擊,比起平時在團體中必須考慮大眾的接受度、成員們各自的音色以及表演舞台的呈現,這次拿下「WINNER隊長」的頭銜,沒有任何前綴詞的姜昇潤決定放下一切,只想訴說「關於我自己」的故事。
 

80130481_20210329115925_org.jpeg


姜昇潤也表示《PAGE》只是序章的結尾或高潮,「過了這個部分後,名為『姜昇潤』的書本才會開始展開第一章吧?並不是只消費一次就結束的音樂,而是可以被長久記得,無論在什麼場合都會想聽的專輯。在看書時,看到不錯的句子不是會在頁面上插上書籤嗎?只要回想起『因為心情感到疲倦而聆聽這些歌曲』時,希望這張專輯能夠成為無論何時都可以被翻閱的專輯」,進入唱作人生第11年的他這樣進行了的告白。
 



-Traclist-(可點擊曲名至單曲介紹)
Track 1. 아이야 (IYAH)
Track 2. 그냥 사랑 노래 (WE NEED LOVE)
Track 3. 멍 (BRUISE)
Track 4. SKIP (Feat. Wonstein)
Track 5. 안 봐도 (OBVIOUS) (Feat. Simon Dominic)
Track 6. BETTER (with MINO)
Track 7. CAPTAIN
Track 8. 뜨거웠던가요 (WERE WE?)
Track 9. 365
Track 10. 싹 (TREAD ON ME)
Track 11. 비야 (HEY RAIN)
Track 12. 아이야 (IYAH) *SPECIAL TRACK
 


 Track 1. 아이야 (IYAH) 
詞:姜昇潤/曲:姜昇潤、AiRPLAY
編曲:AiRPLAY、姜昇潤


 

「我在媽媽的眼中/還是個孩子呀 孩子/展現的還不是全部/我還小啊」

第1首歌IYAH是這張專輯的主打歌,韓文歌名「아이야」也有「孩子呀」的意思,是昇潤寫給自己的一首歌。隨著歲數增長,總會有覺得世界變得更加複雜、殘酷,心情感到疲憊或是充滿壓力的時候,每當這種時候來臨就會特別想回到無憂無慮的孩童時期,歌詞寫著「我還是孩子呀 孩子呀 孩子呀/在這殘酷的世界/拜託不要再給我負擔了/我也是個人 怎麼能什麼都做得好」,是從責任感與負擔感中誕生的歌曲。
 

80130482_20210329115926_org.jpeg


雖然歌曲中包含了很多的苦惱與壓力,但也有像「在媽媽的眼中我還是小孩」這樣安慰長大後的自己的歌詞。昇潤表示這首歌是在2015年完成速寫,2019年開始編曲,所以在曲風上帶有一點WINNER在《EXIT: E》時期的輕搖滾風,帶有藍調曲風的吉他也融入了憂鬱惆悵的感受,到後半段也加入了弦樂以及定音鼓等樂器,把歌曲的格局拓展得更加龐大,可以說是昇潤寫給每一個在生活中感到疲憊的大人,一首能夠回頭安慰自己,告訴自己「你也可以是小孩」的歌曲。
 

screenshot 2021-03-29 下午8.59.47.jpg


在MV上為了強調「回顧」這個重點,採用了「倒帶」的方式拍攝,可以發現MV中有很多倒轉的動作,一路從昇潤長大成人,回到WINNER時期、剛出道的2014年,再到剛開始擁有第一把吉他,以及最後的孩童時期。MV中驚喜客串的旻浩、帶著帽子的服裝造型是他在WINNER的出道專《2014 S/S》中一模一樣的服裝,在演藝廳裡表演的場地也是讓他成為WINNER的生存賽《WIN》的決賽拍攝場地,藏著許多讓粉絲去發現的小彩蛋。

 官方歌曲介紹: 歌詞表達了將隨著年齡增長越發沉重的責任感,以及成為大人後的負擔感全都坦然接受,是能夠產生共鳴與安慰,同時也包含了姜昇潤特有的清爽音色的歌曲。


中韓歌詞:
아 난 왜 이럴까?  啊 我為什麼會這樣呢?
내일은 잘하자  明天再做得更好吧
애써 맘을 다잡아봐도  艱難地收心整理了心情
자꾸만 작아진다  卻不斷變得更加渺小

야 시간아 좀만  喂 時間啊
천천히 가라  再走得更慢一些吧
요즘 부쩍 널 따라가기가  最近有些不足的我 要跟上你
조금씩 벅차다  實在是有點力不從心啊

시간이 지나면 지날수록  時光流逝又流逝
세상은 내게  世界對我
더 많은 걸 강요해  強加的東西更多了
나 하나도 힘든데  只是一樣都讓我覺得疲倦了
나보고 어쩌라고  還想要我怎樣呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀 孩子
우리 엄마 눈엔  在我媽媽的眼中
보이는 게 다 아니아니야  你看見的並不是全部呀
아직 어린데  我還小啊
실수 좀 하면 어때  能不能有點失誤呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀孩子
모진 세상 속에  在這艱難的世界裡
부담주지 마이야이야  別再給我負擔了 咿呀咿呀*
나도 사람인데  我也只是個人
어떻게 다 잘해  怎麼能什麼都做好

아 또 이렇게 난  啊 我又這樣了
제자리 걸음마  在自己的位置上原地踏步
뗐다 생각하고 뒤돌면  踏出第一步時回頭一看
한숨만 날 기다린다  等待著我的卻只有嘆息

야 동생아 좀만  喂 弟弟妹妹們
천천히 와라  再慢慢地來吧
널 마주치기에 아직  我還沒準備好跟你見面
내 모습이 초라하다  我的模樣看起來還很落魄

시간이 지나면 지날수록  時光流逝又流逝
세상은 내게  世界對我
더 많은 걸 강요해  強加的東西更多了
나 하나도 힘든데  只是一樣都讓我覺得疲倦了
나보고 어쩌라고  還想要我怎樣呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀 孩子
우리 엄마 눈엔  在我媽媽的眼中
보이는 게 다 아니아니야  你看見的並不是全部呀
아직 어린데  我還小啊
실수 좀 하면 어때  能不能有點失誤呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀孩子
모진 세상 속에  在這艱難的世界裡
부담주지 마이야이야  別再給我負擔了 咿呀咿呀*
나도 사람인데  我也只是個人
어떻게 다 잘해  怎麼能什麼都做好

먹고 싶어 먹은 나이가 아닌데  還沒到想喝酒才喝的年紀
아직 내게 술은 쓰기만 한데  酒對我來說其實仍然苦澀
열일곱에 내가 어제처럼 선명한데  17歲的我還像昨天一樣鮮明的呀

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀 孩子
우리 엄마 눈엔  在我媽媽的眼中
보이는 게 다 아니아니야  你看見的並不是全部呀
아직 어린데  我還小啊
실수 좀 하면 어때  能不能有點失誤呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀孩子
모진 세상 속에  在這艱難的世界裡
부담주지 마이야이야  別再給我負擔了 咿呀咿呀*
나도 사람인데  我也只是個人
어떻게 다 잘해  怎麼能什麼都做好

*推測這裡的「이야이야」有嬰兒哭啼聲的含義,所以翻成「咿呀咿呀」。【回曲目表


 Track 2. 그냥 사랑 노래 (WE NEED LOVE) 
詞:姜昇潤/曲:姜昇潤、Diggy、姜旭鎮
編曲:Diggy、姜旭鎮


 

「就聽一首情歌吧/我們還是唱首情歌吧/Cuz we need love/We need love」

第2首歌We Need Love是一首輕快的搖滾風歌曲,韓文歌名的意思是「只是情歌」,其實說是情歌稍微有點侷限了,「사랑 노래」也可以指各種關於「愛」的歌曲。歌詞表達的是不管是再疲憊也好、再難過也好,「我們活在世上都需要愛」的溫暖訊息。昇潤透露本來副歌是寫成「就做一首情歌吧」,但想到聽眾對製作歌曲應該沒辦法產生共鳴,所以改成「來聽一首情歌吧」,另外這首歌也是全專速度最快的歌曲,感覺不管在什麼心情下聽這首歌,心情都會好起來呢!

 官方歌曲介紹: 雖然離別等沉重的感情也很好,但偶爾也需要「只是一首情歌」(這首歌的韓文歌名)這樣淡然的情感,歌曲中也包含了「我們每個人都需要愛」這樣的訊息。從Intro部分開始感受到輕快的節奏以及輕柔的和弦感受到的抓耳感,一直到歌曲結束前都會感到輕快又充滿興致。

中韓歌詞:
매일 여기저기서  每天 這裡那裡
이런저런 일상  都是這樣那樣的日常
너도 나도 무의미한  你也是 我也是
사랑 얘기에 설레는 건  都對沒意義的愛情故事感到心動
We need love
We need love

고민 고민했어  苦惱又苦惱著
너무 답답해서  實在太鬱悶了
힘들다 힘들다  好累好累啊
했더니 말하면서  這樣說著的時候
더 힘들어져  又更累了
I need love
I need love

Hey 거기 DJ  嘿 那邊的DJ
뭣 같은 기분 사라지게  為了消除難以名狀的情緒
분위기를 바꿔줘요  把氣氛轉換一下吧
Oh DJ
다 똑같은 이별 노랜 음  全都是千篇一律的離別歌曲 emm
말 아낄게요  我就不說了

그냥 사랑 노래  只是一首情歌
들려줘요  放來聽聽嘛
우리 사랑 노래나  我們還是唱著
불러요  愛的歌曲吧
Cuz we need love
We need love
We need love
Ooh ooh

진지병들 백 명  患上真摯病的100名人士
사양할게 됐어  抱歉 我就算了
가사가 유치 어쩌고저쩌고  歌詞太幼稚了 這樣那樣的
방구석 선생님들  宅在家的老師們
You need love
You need love

너무 공감돼서  太有共鳴了
내 얘기 같아서  就像我自己的故事一樣
눈물 감추며 꽂혀서  忍住眼淚深陷其中
맨날 듣던 그 노래도 질려  每天聽的那首歌已經膩了
아니 지쳐  不對 是聽累了
I need love

Hey 거기 DJ  嘿 那邊的DJ
뭣 같은 기분 사라지게  為了消除難以名狀的情緒
분위기를 바꿔줘요  把氣氛轉換一下吧
Oh DJ
다 똑같은 이별 노랜 음  全都是千篇一律的離別歌曲 emm
말 아낄게요  我就不說了

그냥 사랑 노래  只是一首情歌
들려줘요  放來聽聽嘛
우리 사랑 노래나  我們還是唱著
불러요  愛的歌曲吧
Cuz we need love
We need love
We need love
Ooh ooh

그대 요즘 많이  你最近看起來很累啊
지쳐 보여 뭐라도 해주고 싶어  想為你做點什麼
가끔은 이런 가벼움에  偶爾也可以讓身體
몸을 맡겨요  放鬆一下的

이 무서운 세상  在這可怕的世界裡
살다 보면 참 별일들이 다 있죠  活著活著 什麼神奇事都能發生呢
그런 우리에게 필요한 건  對我們來說都必要的東西
사랑이에요  就是愛啊

그냥 사랑 노래  只是一首情歌
들려줘요  放來聽聽嘛
우리 사랑 노래나  我們還是唱著
불러요  愛的歌曲吧
Cuz we need love
We need love
We need love
Ooh ooh

나나나나나나나나 Na Na Na Na Na Na Na Na
나나나나나나나나 Na Na Na Na Na Na Na Na
Yeah we need love
(Yeah we need love)
We need love
(Yeah we need love)
We need love

나나나나나나나나 Na Na Na Na Na Na Na Na
나나나나나나나나 Na Na Na Na Na Na Na Na
Yeah we need love
(Yeah we need love)
We need love
(Yeah we need love)
We need love

It’s just for you 【回曲目表


 Track 3. 멍 (BRUISE) 
詞:姜昇潤/曲:姜昇潤、Diggy、姜旭鎮
編曲:Diggy、姜旭鎮


 

「我呆滯的眼睛中打轉的這個/或許是眼淚嗎/看來心裡也已經瘀青了吧」

第3首歌Bruise是一首悲傷的抒情曲,編曲只有簡單的鋼琴和弦樂,我覺得這首歌的風格跟WINNER正規3輯的秦禹solo曲Dduk有點相似(那首歌也是昇潤寫的),是一首關於「孤獨」的歌曲。粉絲們應該都很清楚昇潤是獨生子,也出自單親家庭,從小跟媽媽相依為命,並沒有兄弟姐妹,一直到遇到WINNER的三個哥哥才像遇到了手足一樣,但每次聊到這些話題的時候,他總是會眼眶含淚地說:「我想可能是我真的太孤獨了吧」,雖然不是沒有朋友、也擁有了像親哥哥一樣的成員們,但他的內心依然時常會感到孤獨。

「멍」這個詞有瘀青的意思,也有發呆時「發懵」的意思,這兩種意思在歌詞中都有出現,在一個人獨處發呆的時候,這種孤獨感會像瘀青一樣在心裡不斷擴散。昇潤也說過自己坐在車上,頭靠著車窗看向窗外時,聽著這首歌總是會想哭,在唱法上也沒有任何炫技式的高音,只是平淡真摯地演唱著自己的故事,是一首展現了自己脆弱一面的歌曲。


 官方歌曲介紹: 編曲只用鋼琴與弦樂器組成,包裹著姜昇潤甜蜜的嗓音,是讓人能夠完全集中在歌詞上的悲傷抒情曲。

中韓歌詞:
아프지 않고 밥도 잘 먹고  我沒有生病 飯也有好好吃
내 마음을 터놓을 친구도 있어요  也有能夠敞開心扉的好友
어젠 밤새도록 마음 가는 대로  昨天一整夜都隨心所欲
기타를 잡고 곡을 썼어요  拿著吉他寫著歌
너무 감사하게도 난 늘 바쁘게 살아요  很感謝的是我的日子總是活得很忙碌
정말 얼마나 행복한지 몰라요  真的都不知道有多幸福呢

그런데 왜 왜 왜 난  但即使如此 為什麼 為什麼 為什麼 我
불안할까요  還是會感到不安呢
도대체 왜 왜 왜 난  到底為什麼 為什麼 為什麼 我
외로울까요  還是會感到孤獨呢

난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요  我又呆坐著 看向窗外了
뭘 보는진 몰라요  也不知道看到了什麼
나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건  我發懵的雙眼中 滴答留下的這個
혹시 눈물인가요  難道是眼淚嗎
마음에 멍이 들었나 봐요  看來是心裡已經瘀青了吧

별거 아녜요 살다가 보면  活著活著 其實也沒什麼大不了的
가끔 이럴 때도 있기 마련이죠  偶爾遇到這種時候也見怪不怪了
내일은 말이에요 일이 끝난 뒤에  說說明天的事吧 工作結束後
오랜 친구들과 마시고 놀 거예요  會跟許久未見的朋友喝酒遊玩喔

그런데 왜 왜 왜 난  但即使如此 為什麼 為什麼 為什麼 我
공허할까요  還是會感到空虛呢
도대체 왜 왜 왜 난  到底為什麼 為什麼 為什麼 我
외로울까요  還是會感到孤獨呢

난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요  我又呆坐著 看向窗外了
뭘 보는진 몰라요  也不知道看到了什麼
나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건  我發懵的雙眼中 滴答留下的這個
혹시 눈물인가요  難道是眼淚嗎
마음에 멍이 들었나 봐요  看來是心裡已經瘀青了吧

시퍼런 멍이 나 몰래 어느새  我都不知道 突然就有瘀青了呢
이렇게나 번졌는데  都已經擴散成這樣了呢
모르는 척했던 내게 미안해  對裝作不知道的我感到抱歉
하지만 시간이 지나면  但幻想著隨著時間流逝
금방 나을 거란 착각 속에  就會馬上治癒的我
난 오늘도 我今天也
바보처럼 像個傻瓜一樣

난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요  我又呆坐著 看向窗外了
뭘 보는진 몰라요  也不知道看到了什麼
나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건  我發懵的雙眼中 滴答留下的這個
혹시 눈물인가요  難道是眼淚嗎

난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요  我又呆坐著 看向窗外了
뭘 보는진 몰라요  也不知道看到了什麼
나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건  我發懵的雙眼中 滴答留下的這個
혹시 눈물인가요  難道是眼淚嗎
마음에 멍이 들었나 봐요  看來是心裡已經瘀青了吧 【回曲目表


 Track 4. SKIP (Feat. Wonstein) 
詞:姜昇潤、Wonstein/曲:姜昇潤、HOYAS、Diggy、姜旭鎮
編曲:HOYAS、Diggy、姜旭鎮


 

「Skip 5秒後略過/Skip 12345/把有的沒的煩惱全都拋開吧/Skip」

第4首是超級可愛的Skip,每當Youtube出現廣告的時候是不是都會覺得特別煩躁呢?5、4、3、2、1⋯⋯等著「略過廣告」的按鍵出現的那5秒鐘總是特別煎熬。這首歌就是從Youtube廣告出發,寫給總是擔心這個、擔心那個,就像惱人的Youtube廣告一樣猶豫不決的自己,「正因為花開得爛漫」、「正因為風兒那麼涼爽」,所以暫時拋開一切煩惱,珍惜稍縱即逝的青春吧!

Featuring artist是在《Show Me The Money 9》中表現出色的人氣選手Wonstein,特別有趣的是Wonstein的歌詞是站在「愛擔心」的那方進行辯論,雖然自己表面上看起來很平靜,但其實內心有著各種各樣的煩惱,「光是昨天我的心意就已經被你跳過了10次/5秒鐘還不夠/不能再給我多一點時間嗎」,把Youtube廣告形容成表達愛意的時間,總是希望自己能夠多被對方看到,而不是過了5秒就被跳過,旋律也跟歌詞一樣輕快可愛,是聽了會想大聲尖叫「太可愛啦!!!」那樣令人愛不釋手的歌曲!


 官方歌曲介紹: 是給總是有著很多擔心、難以輕舉妄動的自己寫的歌詞,雖然走的是極簡主義,但富有律動感的編曲也讓整首歌聽起來很有趣。

中韓歌詞:
Baby hurry 빨리 가야 돼  Baby hurry 我們該走了
공휴일이 내일이니 차 막히기 전에  明天就是假日 在塞車前
사람 몰리기 전에  在人潮湧入之前
Oh baby 어디 아프니? 낯빛이  Oh baby 哪裡不舒服嗎?
왜 이리 께름칙해 뭐가 문제야  臉色為什麼這麼不安 有什麼問題嗎
대체 뭐가 문제야  到底問題在哪裡啊
Tell me what's the problem babe

내가 네 옆에 있는데  我就在你身邊呢
뭐가 그리 고민되니  有什麼好這麼苦惱的呢
돈 주고도 못 사는  用錢也買不到的青春
이 젊음이 아깝지 않니  不覺得很可惜嗎
매사에 조심조심하는 것도  對所有事情都小心再小心也很好
좋지만 그러다가 다 썩겠지  但那樣的話全都要爛掉了啊
자꾸 잘 가다가 맥을 끊는  總是打斷原本進行得好好的脈絡*
너 꼭 너튜브 광고 같애  你就像Youtube廣告一樣

Skip 건너뛰기 건너뛰기  Skip 略過廣告 略過廣告
Skip 5초 뒤에 건너뛰기  Skip 5秒後略過廣告
Skip 1 2 3 4 5
이럴 거면 숨은 어떻게 쉬나  這樣的話要怎樣才能停下來喘息啊
Skip 건너뛰기 건너뛰기  Skip 略過廣告 略過廣告
Skip 5초 뒤에 건너뛰기  Skip 5秒後略過廣告
Skip 1 2 3 4 5
이런저런 걱정 넘겨버리자  拋開這樣那樣的擔心吧
Skip

Wonstein:
뭔가 재생되고 있어야 난 마음이 편해  得有什麼東西播放著我才能安心
가만히 있는 것 같아도 여러 가지가  雖然表面上看起來很平靜
고민이 돼 요즘은 (요즘은)  但其實我有著各種各樣的苦惱 最近是這樣(最近啦)
내 존재가 너에게 인정받기를 원해  希望我的存在能夠獲得你的認可
어제만 열 번 Skip 당한 나의 마음  光是昨天我的心意就被跳過了10次
5초로는 부족해  5秒對我來說很不夠
시간을 좀 더 쓸 수는 없니  沒有更多時間可以用了嗎

내가 네 옆에 있는데  我就在你身邊呢
뭐가 그리 고민되니  有什麼好這麼苦惱的呢
돈 주고도 못 사는  用錢也買不到的青春
이 젊음이 아깝지 않니  不覺得很可惜嗎

Wonstein:
매사에 조심조심하는 것도  對所有事情都小心再小心也很好
좋지만 그러다가 다 썩겠지  但那樣的話全都要爛掉了啊
자꾸 잘 가다가 맥을 끊는  總是打斷原本進行得好好的脈絡*
너 꼭 너튜브 광고 같애  你就像Youtube廣告一樣

Skip 건너뛰기 건너뛰기  Skip 略過廣告 略過廣告
Skip 5초 뒤에 건너뛰기  Skip 5秒後略過廣告
Skip 1 2 3 4 5
이럴 거면 숨은 어떻게 쉬나  這樣的話要怎樣才能停下來喘息啊
Skip 건너뛰기 건너뛰기  Skip 略過廣告 略過廣告
Skip 5초 뒤에 건너뛰기  Skip 5秒後略過廣告
Skip 1 2 3 4 5
이런저런 걱정 넘겨버리자  拋開這樣那樣的擔心吧
Skip

꽃이 흐드러졌으니까  因為花兒開的正好啊
바닷바람이 시원하니까  因為海風吹得正涼爽啊
낙엽이 물들었으니까  因為就連落葉都被染上了顏色啊
하얀 눈이 뒤덮였으니까  因為白雪皚皚覆蓋了大地啊
가자 가자 走吧 走吧
되돌릴 수 없는 이 순간을 위하여  為了這個無法再重來的瞬間
Skip all your worries

Skip 건너뛰기 건너뛰기  Skip 略過廣告 略過廣告
Skip 5초 뒤에 건너뛰기  Skip 5秒後略過廣告
Skip 1 2 3 4 5
이럴 거면 숨은 어떻게 쉬나  這樣的話要怎樣才能停下來喘息啊
Skip 건너뛰기 건너뛰기  Skip 略過廣告 略過廣告
Skip 5초 뒤에 건너뛰기  Skip 5秒後略過廣告
Skip 1 2 3 4 5
이런저런 걱정 넘겨버리자  拋開這樣那樣的擔心吧
Skip

*「맥」本身是筋脈、脈絡的意思,但也可以指「Mac」電腦,可能也有「運轉得好好的電腦突然跑出Youtube廣告」的含義。【回曲目表


 Track 5. 안 봐도 (OBVIOUS) (Feat. Simon Dominic) 
詞:姜昇潤、Simon Dominic/曲:姜昇潤、R.Tee
編曲:R.Tee


 

「像三流的愛情電影一樣/從一開始就已經引起共鳴的重口味/根本就沒有希望」

第5首Obvious是一首聽了會讓人很想扭動的Disco舞曲,推薦聽完這首再接著聽同樣是Disco曲風的Dress Up,就可以盡情扭個夠(?)歌名「안 봐도」來自韓國的一句俚語「안 봐도 비디오」,意思是「不看也知道」,「비디오」在韓文是「Video」的意思,因為可以重複觀看,所以看到最後不看也知道結局。我蠻喜歡歌名直接拿掉「비디오」,只剩下「不看也」的表現方式,因為「不看也知道」,所以乾脆就把「知道」的部分拿掉。就像簡潔有力的歌名一樣,這首歌描述的是與戀人一刀兩斷的故事,歌詞描述自己已經受不了被戀人傷害,因此決定不再容忍,與對方斷得一乾二淨的心情。

參與featuring的Simon Dominic是韓國非常知名的rapper,與昇潤同樣來自釜山,因此這首歌其實也融入了有方言語調的歌詞,其實之前在EPIK HIGH的No Thanxxx就見識到Simon D的歌詞可以多狠,這次寫的「單方面愛著誰真不是人該做的事/我下一任一定會對你罵髒話」也是夠狠XDD 雖然描述的是一刀兩斷的戀情,不過曲子卻異常歡快,其實昇潤上一次寫過類似的歌曲就是WINNER的Ah Yeah,同樣是用歡快的曲子包裝一刀兩斷的愛情故事,不過比起Ah Yeah的活潑可愛,Obvious更率性果敢,是一首很帥氣的歌曲呢。

 官方歌曲介紹: 已經看到感情盡頭的戀人們,歌詞包含著「不用看也知道」(因為結局已經顯而易見)這樣的內容,令人耳目一新的吉他和弦以及樂隊的聲音會讓你聳起肩膀舞動。

中韓歌詞:
(너무 뻔해 안 봐도  (不看也顯而易見
끝까지 안 봐도  不看到最後也
눈에 선해 안 봐도) 不看也歷歷在目)
안 봐도 비디오  不用看就知道結局了
오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
I'm ok
너 안 봐도 我不看也

(삼류) 멜로 영화 같아  就像(三流)愛情電影一樣
시작부터 이미 진동하는 짠 내  從一開始就已經引起共鳴的重口味
(싹수는) 노랗다 못해 빨개  從小就希望渺茫*
잘해봐야 고작 치기 어린 한때 要好好做才能引人矚目 
라고 말한 친구는 이제 남남  兒時說著這些話的朋友現在也只是泛泛之輩
벗겨진 콩깍지에 난 캄캄  在剝開的豆莢裡 我眼前一片漆黑
해도 보이네 이거 하나 보이네  能看見太陽呢 能看到呢 
사랑 앞에 어리바리한 머저리가  在愛情裡變得愚蠢的傻子

네가 너무 소중해  你太珍貴了
매번 너는 그렇게  就算每次都對我這樣
애매하게 둘러대  曖昧模糊地周旋時
그것마저 좋았는데  但我卻連這點也喜歡

정신 차려보니 노리개였네  清醒後才發現 原來我只是個玩物呢 
분하지만 그만할래 Yeah  雖然撕心裂肺 但到此為止吧 Yeah
쓰리고 아파도 이게 정답이야  就算再心痛 這才是正確答案
우리 사이  我們的關係

너무 뻔해 안 봐도  不看也顯而易見
끝까지 안 봐도  不看到最後也
오오오오오오 喔喔喔喔喔喔
눈에 선해 안 봐도  不看也歷歷在目
안 봐도 비디오  不用看
오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
(I'm ok
너 안 봐도)  我不看也

Simon Dominic:
합이 안 맞으니 나쁠 수밖에 없는 전적  因為合不來 所以注定只能拿到壞成績的戰績
혼자 돌고 돌았지 연애라는 지독한 던전  獨自在這名為戀愛的該死地牢中徘徊
너를 위해 시간과 돈을 미친 듯이 파밍  為了你像發瘋一樣投入了時間和金錢
후회는 안 해 적어도 나는 진심이었으니  不會後悔的 因為那都是我的真心
감히 내가 할 게 이 게임의 마무리는  這遊戲就斗膽讓我來結束吧
너로 인해 나는 이미 나를 많이 잃었고  因為你 我已經把自我的意義丟失了許多
찌푸린 미간에 깊게 새겨진 참을 인  緊皺的眉間刻下了深深的忍耐
인생에서 잘한 선택이겠지 Properly  會成為人生做得好的選擇吧 Properly
누굴 일방적으로 사랑하는 건 할 짓이 못 돼  對某個人單方面愛著這種事 我做不到
나 다음 사람은 너한테 분명히 욕해 No cap  我的下一任會對你罵髒話的 No Cap
Oh I can stop loving you now
더 이상은 없지 너 따위에게 마음 쓸 이유가  再也沒有為你上心的理由了

네가 너무 소중해  你太珍貴了
매번 너는 그렇게  就算每次都對我這樣
애매하게 둘러대  曖昧模糊地周旋時
그것마저 좋았는데  但我卻連這點也喜歡

정신 차려보니 노리개였네  清醒後才發現 原來我只是個玩物呢 
분하지만 그만할래 Yeah  雖然撕心裂肺 但到此為止吧 Yeah
쓰리고 아파도 이게 정답이야  就算再心痛 這才是正確答案
우리 사이  我們的關係

너무 뻔해 안 봐도  不看也顯而易見
끝까지 안 봐도  不看到最後也
오오오오오오 喔喔喔喔喔喔
눈에 선해 안 봐도  不看也歷歷在目
안 봐도 비디오  不用看
오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
(I'm ok
너 안 봐도)  我不看也

아리까리해 머리 저리게  模模糊糊 頭腦昏沉
와리가리해 더 헷갈리게  來來回回 更混亂了
이리저리 맘을 갖고 노는  反反覆覆玩弄別人的心
발재간이 날 호구로 만들어  這樣的腳上功夫把我變成了蠢蛋
아리까리해 머리 저리게  模模糊糊 頭腦昏沉
와리가리해 더 헷갈리게  來來回回 更混亂了
이리저리 맘을 갖고 놀다 날  反反覆覆玩弄別人的心
뻥 차버리겠지 안 봐도 뻔해  隨便一腳踢開 不看也知道

나 혼자만 끝내버린 사랑  我獨自一人宣告結束的愛情
너는 아파하지 않을 걸 알아  也知道你不會心痛
다음 사람에겐 이러지 마라  別再對下一個人這樣了
아마 후회하게 될 거야 넌  你可能會後悔的

너무 뻔해 안 봐도  不看也顯而易見
끝까지 안 봐도  不看到最後也
오오오오오오 喔喔喔喔喔喔
눈에 선해 안 봐도  不看也歷歷在目
안 봐도 비디오  不用看
오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
I'm ok
너 안 봐도  我不看也

*「싹수는 노랗다」直譯是「幼苗是黃色的」,剛長出來的幼苗就已經枯黃,比喻從一開始就沒有希望。【回曲目表


 Track 6. BETTER (with MINO) 
詞:姜昇潤、宋旻浩/曲:姜昇潤、AiRPLAY
編曲:AiRPLAY


 

「喂 這究竟是誰呀/臉色完全笑顏逐開呢 笑得正歡/看起來真好

第6首Better是拿人專輯裡面標配的渣男情歌(喂~),歌詞描述的是與分手後的戀人重逢,認為對方變得更好了,自己卻對逝去的戀情還留有後悔與迷戀,但即使如此依然祝福著對方可以變得更好。曲風是偏向慢速的EDM曲,有點像是參加完一場歡快的派對巧遇了過去的戀人,派對結束後黯然神傷的感覺。所謂渣男情歌就是要有很多說自己是壞男人的歌詞,例如「這樣美麗的你被我這傢伙無情傷害」,還有旻浩的歌詞則是以「頹廢藝術家」的渣男形象出發,「自私假借音樂之力/冠冕堂皇稱之為藝術/這樣也算禮物嗎 狗屁」,把渣男的形象塑造的非常立體。(笑)
 

 官方歌曲介紹: 比起與別人一起相處時,比較像是自己獨處時回頭審視自己並給予安慰,是一首包含著對過去的姻緣感到後悔與迷戀的歌曲,同組合WINNER的成員宋旻浩的義氣相挺也展現了最棒的協同作用。

中韓歌詞:
Baby now you look better
Baby now you look better

야 이게 대체 누구야  哇 這到底是誰呀
얼굴 완전 폈네 폈다  臉色完全超好啊 超好的
좋아 보인다  看起來真好
내 옆에서 고생할 때보다  比跟在我身邊吃苦時好多了
내가 말했잖아 시간이 약  我說過的嘛 時間是良藥
그래 바로 이 모습 야  對啊 就像你現在的模樣
누누이 말했지 내가 반한  說過好幾次了吧 會讓我墜入愛河的
눈웃음이 참 맑은 여자  是眼睛帶笑 給人感覺明朗的女人

너는 바람처럼 자유로워야 해  你要像風一樣自由自在才行
내게로 불지 마  別向我吹來了
(That's better better better)
너는 지금처럼 당당해야 해  你就該像現在這樣充滿自信才行
나와 엮이지 마  別再跟我糾纏了
(Now you look better
Than when we were us)

내가 문제야 문제  我才是那個問題啊 問題
너는 이제야 웃네  你直到現在才笑了呢
우리 좋았던 그때의  我們曾經美好的那時
아름다웠던 그대  曾經美麗的你
지금이 너다워  現在的你才像你
나 없는 게 너다워  沒有我的你才像你

Baby now you look
Better better better yeah
Baby now you look
Better better better

Now you look better
Than when we were us yeah

Baby now you look
Better better better yeah
Baby now you look
Better better better

MINO:
이기적이게도 음악의 힘을 빌어 예술  自私自利地假借音樂的力量
인 듯이 포장하고 있네 선물이냐 개뿔  用藝術的名義包裝好 這算什麼禮物啊 狗屁
마지막까지 물 맥이네 가지가지 하네 나  直到最後都添了不少麻煩呢 還真是亂來啊 我
넌 무르익었으니 떨어져 매달리지 마  你已經成熟了 就掉下去吧 別掛著了*

U know I’m selfish 네 맘을 Savage  U know I’m selfish 我的心是 Savage
잠깐의 판타지고 그리고 또 알러지  陷入短暫的幻想 然後又過敏了
나 그리워 내 전화기까지 울리진 마  不要因為想念我就讓我的電話響起 
감어 눈 안녕  閉上眼睛 再見

나 같은 새끼 뭐 좋다고 너는 우는 것도 아름다운데  像我這種傢伙有什麼好的 你連哭的樣子都很美麗
내가 줬던 상처들에 벌집이 된 채 벌까지 받아  我帶給你的傷痛都已成了蜂窩 你卻連蜜蜂也接納*
네가 왜 그래야 돼  你為什麼非要那樣呢
이게 정말 옳은 걸까 모르기도 해  這樣真的是對的嗎 我也不知道了
나는 어린이 같아서 싫증 나면 손을 떼  我像個孩子一樣 累了就把手放開
그게 너의 손이란 건 너무 미안해  那可是你的手啊 我感到很抱歉
너는 내게 과분해 그래 과분해  你對我來說太過了 是的 太過了

내가 문제야 문제  我才是那個問題啊 問題
너는 이제야 웃네  你直到現在才笑了呢
우리 좋았던 그때의  我們曾經美好的那時
아름다웠던 그대  曾經美麗的你
지금이 너다워  現在的你才像你
나 없는 게 너다워  沒有我的你才像你

Baby now you look
Better better better yeah
Baby now you look
Better better better

Now you look better
Than when we were us yeah

Baby now you look
Better better better yeah
Baby now you look
Better better better

이렇게 예쁜 널 나란 놈이 다 망쳐놨지  這樣美麗的你 被我這傢伙全搞砸了
저렇게 웃는 널 눈물바다에 빠트렸지  讓那樣笑著的你 陷入了淚海
지금이 딱 좋아 보여  現在的你看起來正好
이대로만 쭉 살아줘  就這樣繼續生活吧
내가 널 놓친 걸 평생  我錯過了你這件事
후회하며 살게  會一輩子帶著後悔地活下去的

Lalalala
Lalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalala

Baby now you look
Better better better

*「넌 무르익었으니 떨어져 매달리지 마」這句將自己的迷戀之情比喻成樹上的果實,時機成熟了,思念之情也該掉下來,不該再掛念了。
*「벌」是蜜蜂的意思,但也有處罰的意思,除了把自己比喻成帶針的蜜蜂,也代表著讓對方受傷後自己也受到了處罰。【回曲目表


 Track 7. CAPTAIN 

詞:姜昇潤/曲:姜昇潤、AiRPLAY
編曲:AiRPLAY


 

「現在換我來守護你/我的boss/我的leader/我的hero/我的captain

第7首Captain是一首獻給粉絲們的fan song,其實WINNER的專輯每次都會偷塞一首以粉絲為靈感的歌曲,這次也不例外!Captain有船長、隊長的意思,一直以來昇潤作為WINNER的隊長,經常會被粉絲們稱作「里兜(Leader)」、「隊長」等等,不過這首歌描寫的並不只是粉絲們心中的「隊長姜昇潤」,同時在昇潤的心中,粉絲們其實也是引領著他繼續航行的「船長」。

IMG_5400.JPG

▲乘風破浪的IC遊艇(cr. Nofavrell)


由於WINNER的應援色是藍色,粉絲們的手燈海也經常被成員們暱稱為「蔚藍海浪」,粉絲們的別稱是「人魚公主」,所以選用「船長」這個含義其實有很多粉絲們才懂的小心思包含在裡面。我很喜歡這首歌前面很可愛的節奏感,但是到了副歌「Yes Sir」那句一出來突然又變得很有力量,感覺就像在Inner Circle安穩的藍色海洋中徜徉,勇往直前的感覺呢。其實之前就有粉絲畫出很符合這首歌的飯繪(上圖),是在歌曲發行前就畫出來的,只能說粉絲們跟昇潤真的是心連心啊XD

 官方歌曲介紹: 是一首向著那些把自己稱為「Captain」或「隊長」的粉絲們的小夜曲,包含了為至今為止一直堅持、陪在身旁的粉絲完成約定的訊息,以充滿前瞻性的編曲帶來了新鮮的感受。

中韓歌詞:
YES SIR  遵命

외로움이란 이름의 바다 바다에  在名為孤獨的海海上
길을 잃은 내 눈앞은 까막까막해  迷路的我 眼前是黑黑的一片
저기 멀리 가까워지는 범선 한 대  當時在那遠處 有艘帆船朝我靠近
그렇게 해피엔딩 우리 이야기라네  就這樣 我們的故事成了Happy Ending呢

난 그대의 선원 그댄 캡틴이라오  我是你的船員 你是我的船長
표류하는 나를 구해줬잖소  漂流的我獲得了救贖
방패는 없지만 그댄 캡틴이라오  雖然沒有盾牌 但你是我的船長
여태 내 옆자리를 지켜줬잖소  至今總是在我身旁的位置守護著我

오오오오오오 喔喔喔喔喔喔
이젠 내가 그댈 지켜주겠소  現在換我來守護你了
나의 BOSS  我的老大
나의 LEADER  我的隊長
나의 HERO  我的英雄
나의 CAPTAIN  我的船長

YES SIR  遵命
노래 부르리 목 놓아 노래 부르리  歌唱吧 放聲高歌
YES SIR  遵命
그대 따르리 생에 끝까지 따르리  跟隨你 直到生命的盡頭為止都追隨著你
YES SIR  遵命
오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
나의 BOSS  我的老大
나의 LEADER  我的隊長
YES SIR  遵命
오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
나의 HERO  我的英雄
나의 CAPTAIN  我的船長

지금 이 행복은  現在這份幸福
그대 말을 따라서  是聽了你的話之後
자다가도 생겨난 떡이라오  天上掉下來的餡餅*
매일이 전쟁 같은  在這個每天都像戰場的世界裡
이 세상 속에 나의  引領著我航向勝利的
승리를 이끈 그댄 캡틴이라오  是你啊 船長

오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
이젠 편히 등을 내게 맡기시오  現在安心的把背靠在我身上吧
나의 BOSS  我的老大
나의 LEADER  我的隊長
나의 HERO  我的英雄
나의 CAPTAIN  我的船長

YES SIR  遵命
노래 부르리 목 놓아 노래 부르리  歌唱吧 放聲高歌
YES SIR  遵命
그대 따르리 생에 끝까지 따르리  跟隨你 直到生命的盡頭為止都追隨著你
YES SIR  遵命
오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
나의 BOSS  我的老大
나의 LEADER  我的隊長
YES SIR  遵命
오오오오오오  喔喔喔喔喔喔
나의 HERO  我的英雄
나의 CAPTAIN  我的船長

L O V E 란 이름의 바다 바다에  在這個名為L O V E的海海中
비친 햇살은 너무도 반짝반짝해  在耀眼的陽光照射下變得閃閃發亮
선장과 선원 둘뿐인 저기 돛단배  在這艘只有船長跟船員的帆船上
그렇게 해피엔딩 우리 이야기라네  就這樣 我們的故事成了Happy Ending呢

*這段歌詞改編自韓國俗諺「어른 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다」(聽了大人的話,睡夢中都會生出餡餅)。【回曲目表


 Track 8. 뜨거웠던가요 (WERE WE?) 
詞:姜昇潤/曲:姜昇潤、姜旭鎮、Diggy
編曲:姜旭鎮、Diggy


 

「是誰在我的記憶裡呵了氣?/還是失誤打翻了水?

第8首Were We? 是一首慢速的搖滾抒情曲,其實看到這個歌名很容易就會想起收錄在正規2輯另一首搖滾抒情曲We Were,兩首歌連在一起聽的話也可以感受到一些連貫性,比如說這兩首歌的曲風相似,而且都是在「回顧」一段逝去感情,不過差別在於We Were是回顧以後感受到「過去仍然美好,未來我們各自美好」,聽完也給人很溫暖的感覺,但是到了Were We? 卻是回顧後反而陷入了空虛的情緒,歌曲的情緒中帶有失落和空虛感,兩首歌的情感是截然不同的。

Were We? 描述的是回顧一段曾經覺得很炙熱的感情,卻發現時至今日已經不再覺得炙熱了。這個感情不一定是指愛情,可能是事業或是對夢想的熱情,這些熱情可能會因為時間的流逝逐漸被澆熄,回過頭來看反而不再覺得那段時光多麼特別,而變得像稀鬆平常的日子一樣平凡。歌曲雖然留下了空虛又淒涼的餘韻,但真實的日子好像就是這樣過的呢⋯⋯


 官方歌曲介紹: 是一個關於熱情的故事。因為過於熱情,所以無法接受離別,但在時間流逝後就會逐漸降溫,對逝去的愛情激起的感性會在聽眾的心中產生共鳴。

中韓歌詞:
누가 내 기억에 입김을 불었나?  有誰在我的記憶裡吹氣了嗎?
아니면 실수로 물을 쏟았나?  不是的話 那是失誤打翻了水嗎?
고작 한 달이 십 년 전 일 같아  短短的一個月感覺已經像是10年前
아니 내가 벌써 이럴 나이인가?  不對 我現在已經到了這種年紀了嗎?

그곳 그것이  那方 那物
떠올라도  回憶浮現
그때 그 느낌  那時 那些感受
뭐 이런 게 다  這些事情
기억이 안 나  全都記不起來
내가 처음 눈물 흘린  就像讓我初次落淚的
영화 줄거리처럼  電影情節一樣

후회 없는 사랑 후  經歷了無悔的愛情後
이별에 따른 후련함일까  離別就會伴隨著解脫感嗎
익숙하고 편한 게  熟悉又安心的感覺
그저 좋았던 내 착각일까  只是已經愛過的我的錯覺嗎
다른 사람들도 다  其他人也是這樣
이렇게 금방  全都像這樣
아픔이 식는 걸까  心痛馬上就能冷卻下來嗎

Somebody tell me

우리 사랑  我們的愛
뜨거웠던가요  曾經炙熱過嗎
그게 아님 따뜻했었나요  如果不是的話 那曾經溫暖過嗎
그것도 아님  如果連溫暖也沒有
미지근했던 건가  那是不冷不熱的嗎
이리도 쉽게 잊혀져버리면 나  如果連這些都被輕易忘記的話
허무해요  我只覺得空虛

소나기처럼 울어서 그런가  是因為像雷陣雨一樣哭過嗎
머릿속 와이퍼가 고장이 났나  是腦中的雨刷故障了吧
번지고 얼룩진 추억 속의 나  沉浸在斑駁記憶中的我
얼굴 표정이 자꾸 일렁인다  臉上的表情總是恍恍惚惚

그때 그곳을  那時 那地
찾아가도  即時找去了
이상하게도  很神奇地
아프지 않아  也不覺得痛了
기억이 안 나  記不起來了
마치 어릴 적  就像是小時候
옆집 애 이름처럼  鄰居家小孩的名字一樣

후회 없는 사랑 후  經歷了無悔的愛情後
이별에 따른 후련함일까  離別就會伴隨著解脫感嗎
익숙하고 편한 게  熟悉又安心的感覺
그저 좋았던 내 착각일까  只是已經愛過的我的錯覺嗎
다른 사람들도 다  其他人也是這樣
이렇게 금방  全都像這樣
아픔이 식는 걸까  心痛馬上就能冷卻下來嗎

Somebody tell me

우리 사랑  我們的愛
뜨거웠던가요  曾經炙熱過嗎
그게 아님 따뜻했었나요  如果不是的話 那曾經溫暖過嗎
그것도 아님  如果連溫暖也沒有
미지근했던 건가  那是不冷不熱的嗎
이리도 쉽게 잊혀져버리면 나  如果連這些都被輕易忘記的話
허무해요  我只覺得空虛

적어도 이 계절이  但至少
다시 한 바퀴 돌아올 때까진  再次回到這個季節為止
너를 앓고 싶었는데  想陷入思念的折磨之中
이런 것마저 내 맘대로  但像這樣的事情
안 되는 나의 꼴이  都無法如我所願
좀 쓰리고 서운하고도 我的模樣看起來苦澀又悲傷
우스워  真是可笑

우리 사랑하긴 했었나요  我們曾經相愛過嗎
아니 좋아하긴 했었나요  還是互相喜歡過嗎
그것도 아님  如果也不是
외로움에 지쳐서  是因為厭倦了孤獨感
만나버린 누군가였나요  才交往的某某嗎

우리 사랑  我們的愛
뜨거웠던가요  曾經炙熱過嗎
그게 아님 따뜻했었나요  如果不是的話 那曾經溫暖過嗎
그것도 아님  如果連溫暖也沒有
미지근했던 건가  那是不冷不熱的嗎
이리도 쉽게 잊혀져버리면 나  如果連這些都被輕易忘記的話
허무해요  我只覺得空虛【回曲目表


 Track 9. 365 
詞:姜昇潤/曲:姜昇潤、姜旭鎮、Diggy
編曲:姜旭鎮、Diggy


「思念是一棵松樹/如沙漠般日日乾涸/時間即是良藥/這話不過是謊言啊

第9首365應該是可以讓喜歡昇潤搖滾嗓的粉絲們非常滿足的一首歌!歌曲的主題是「思念」,把思念之情比喻成一年四季以及365天,也在歌詞中放入含有季節含義的花朵。並不是一般的思念,而是「對你恨之入骨/卻還是思念著你/就算翻過一張帶著眼淚的日曆/現在仍是365」這樣瘋狂地思念著一個人,因此在唱法上也特別激昂地演唱,來詮釋那種撕心裂肺的思念之情。另外值得注意的是主歌的韓文歌詞每一句都做了押韻,每一句歌詞都因為押韻以同一個音結束,在聽覺上的反覆感也強化了「日復一日的思念」的主題。

 官方歌曲介紹: 特點是以渴望1年365天以及四季的心情來表達思念的歌詞。

中韓歌詞:
네가 너무 그리워  我非常想念你
1년 365일  1年365天

여름 가을 겨울 봄  夏天 秋天 冬天 春天
너를 그려 365  想念你的365天
깨져가는 거울 보며  看著破碎的鏡面的話
나는 울어 365  我是每天落淚的365天
그리움은 소나무  思念像是松樹
사막처럼 매일 가뭄  像在沙漠一般日日乾涸
시간이 약이라는 말  時間是良藥這種話
거짓말이야 365  根本就是謊言啊 365

여름 내리쬐는 태양열은  夏天直射的太陽熱
이게 땀인지 눈물인지 모르게 했거든  流下的是汗還是眼淚 已分不清
바다 소금기 쩔은  在滲入大海鹹味的
파도 소리에 흐느끼다  海浪聲中嗚咽
가을 낙엽처럼 떨어지다  秋天時像落葉一般凋零
찬 바람이 불어온다  吹起了冷風
여기저기 방황하다  徬徨地四處徘徊
보니 이미 11월  回過神已經到了11月

방을 치우는 걸  收拾房間的事
내일로 미루다  推遲到明天
1년이 됐고  1年就這樣過去了
밤을 새우는 걸  熬夜這件事
밥 먹듯이 하다  已經變成了家常便飯
별이 됐고  化作星辰
잊는다는 걸 잊어  把該忘的都忘了吧
지운다는 걸 지워  把該收拾的都收拾了吧
네가 보고 싶어  仍然想念著你

죽도록 네가 미워  恨死你了
아직 네가 그리워  卻還是思念著你
하루 한 장씩 넘기며  每天翻過一張
눈물 자국 난 달력도  印著淚痕的日曆
이젠 365  現在還是剩下365天

여름 가을 겨울 봄  夏天 秋天 冬天 春天
너를 그려 365  想念你的365天
깨져가는 거울 보며  看著破碎的鏡面的話
나는 울어 365  我是每天落淚的365天
그리움은 소나무  思念像是松樹
사막처럼 매일 가뭄  像在沙漠一般日日乾涸
시간이 약이라는 말  時間是良藥這種話
거짓말이야 365  根本就是謊言啊 365

겨울 이제서야 나는 겨우  好不容易冬天終於到了
너를 잊고 사나 했는데  該把你遺忘繼續生活了
Snow 하얀 눈에서 난 너의  Snow 眼中的白雪
미소 짓던 그때 얼굴을  彷彿是你笑著的臉龐
봄 다시 그리움에 싹이 터  春天又再次在思念中萌芽
결국 보란 듯이 피는 꽃  結果還理直氣壯地開了花
기다리다 지쳐  等待著厭倦
봄에 핀 달맞이꽃  在春天盛放的月見草*

방을 치우는 걸  收拾房間的事
내일로 미루다  推遲到明天
1년이 됐고  1年就這樣過去了
밤을 새우는 걸  熬夜這件事
밥 먹듯이 하다  已經變成了家常便飯
별이 됐고  化作星辰
잊는다는 걸 잊어  把該忘的都忘了吧
지운다는 걸 지워  把該收拾的都收拾了吧
네가 보고 싶어  仍然想念著你

죽도록 네가 미워  恨死你了
아직 네가 그리워  卻還是思念著你
하루 한 장씩 넘기며  每天翻過一張
눈물 자국 난 달력도  印著淚痕的日曆
이젠 365  現在還是剩下365天

내 삶의 끝이 그대 품이면 난  如果我生命的重點是你的懷抱
지금 당장도 죽을 텐데  現在馬上死去也沒有任何遺憾
돌아오겠단 그 한마디면 난  如果對我說「我會回來」的話
몇 년이든 기다릴 텐데  不管等多少年我都願意等待

죽도록 네가 미워  恨死你了
아직 네가 그리워  卻還是思念著你
하루 한 장씩 넘기며  每天翻過一張
눈물 자국 난 달력도  印著淚痕的日曆
이젠 365  現在還是剩下365天

여름 가을 겨울 봄  夏天 秋天 冬天 春天
너를 그려 365  想念你的365天
깨져가는 거울 보며  看著破碎的鏡面的話
나는 울어 365  我是每天落淚的365天
그리움은 소나무  思念像是松樹
사막처럼 매일 가뭄  像在沙漠一般日日乾涸
시간이 약이라는 말  時間是良藥這種話
거짓말이야 365  根本就是謊言啊 365

*月見草(달맞이꽃):一種在春天時盛開的花,因為只在夜晚盛開,因此花語有「默默的愛」、等待的含義。【回曲目表


 Track 10. 싹 (TREAD ON ME) 
詞:姜昇潤/曲:姜昇潤、姜旭鎮、Diggy、HOYAS
編曲:姜旭鎮、Diggy、HOYAS


 

「不要留下迷戀/全都/全都/讓思念無法再次萌芽」

其實這次的歌名有很多都有雙關含義,除了第3首「멍」之外,第10首Tread On Me的「싹」也是有雙關含義的,「싹」有「幼苗」的意思,但也有「全都⋯⋯」的意思。歌詞中同樣兩種含義都有用到,是把自己的內心比喻成幼苗,在被對方狠狠踐踏後,把思念的感情以及過去的回憶全都刪除的心情。這首歌也有點渣男情歌的類型,內心其實是很思念對方,但卻希望對方能夠狠狠傷害自己,才能把思念的芽苗扼殺,是一首心痛的情歌。

 官方歌曲介紹: 是一首表現了姜昇潤渾厚的音色又富含力量的歌曲,特別的曲名以及充滿反轉的編曲是歌曲的吸引力倍增,讓人留下深刻的印象。

中韓歌詞:
세상 제일 못된 말로 날 꺾어줘  用世上最不堪的話把我折斷吧
무참히 짓밟고서 멀리 떠나줘  無情地踐踏我 率先離我遠去吧
미련 남기지 말고  不要留下迷戀
싸아아악 다  全都
싸아아악 다  全都
다신 그리움이 싹 트지 못하게  讓思念無法再次萌芽

노력하지 않아도 돼  可以不用再白費力氣了
시들어진 너의 사랑에  在日漸凋零的
물 주는 일 따위  你的愛上澆水灌溉這種事
이제 그만두기로 해  現在可以不用再做了

이젠 솔직해져도 돼  現在也可以坦白說出真心話了
날 위해서 예쁘게 포장했던  曾經為了我 精心包裝的那些
가시 돋친 마음  帶著刺的真心
전부 다 내게 토해내 줘  全都吐向我吧

더 미워하고 미워해서  更加厭惡 因為厭惡
미워했던 추억마저 而曾經厭惡過的那些回憶
지워버린 채 날  把我全都抹除
꿈에서라도 만나지 않게  在夢裡也別見面了

세상 제일 못된 말로 날 꺾어줘  用世上最不堪的話把我折斷吧
무참히 짓밟고서 멀리 떠나줘  無情地踐踏我 率先離我遠去吧
미련 남기지 말고  不要留下迷戀
싸아아악 다  全都
싸아아악 다  全都
다신 그리움이 싹 트지 못하게  讓思念無法再次萌芽

미안하지 않아도 돼 넌  你不用感到抱歉也沒關係
처음 만난  像初次見面
사람처럼 돌아서면  萍水相逢的人一樣轉身離開
이제 남이라 생각해도 돼  現在把我當成陌生人就好了

날 욕해도 부족해 You deserve it  對我罵髒話也不足為惜 You deserve it
쓰레기로 취급해 You deserve it  把我當作垃圾一樣對待吧 You deserve it
내게 뭔 짓을 해도 You deserve it  不管對我做什麼都 You deserve it
용서 바라지도 않을게  不會奢望你的原諒

더 미워하고 미워해서  更加厭惡 因為厭惡
미워했던 추억마저 而曾經厭惡過的那些回憶
지워버린 채 날  把我全都抹除
꿈에서라도 만나지 않게  在夢裡也別見面了

세상 제일 못된 말로 날 꺾어줘  用世上最不堪的話把我折斷吧
무참히 짓밟고서 멀리 떠나줘  無情地踐踏我 率先離我遠去吧
미련 남기지 말고  不要留下迷戀
싸아아악 다  全都
싸아아악 다  全都
다신 그리움이 싹 트지 못하게  讓思念無法再次萌芽

비겁하지 그래 이기적이야 맞아  膽小懦弱 是啊 自私自利 沒錯
끝까지 널 이용해먹은  直到最後都在利用著你

나쁜 남자 그래 쓰레기야 맞아  壞男人 是啊 垃圾 沒錯
어디까지가 내 바닥인 걸까  不知道哪裡才是我的底線

어쩌겠어 훨훨 날아다닐 너의  別無他法 你翩翩飛舞的翅膀
날개가 정 때문이란 그물 안에  不能被困在
갇혀버림 안되니까  名為「因為愛情」的羅網之中

세상 제일 못된 말로 날 꺾어줘  用世上最不堪的話把我折斷吧
무참히 짓밟고서 멀리 떠나줘  無情地踐踏我 率先離我遠去吧
미련 남기지 말고  不要留下迷戀
싸아아악 다  全都
싸아아악 다  全都
다신 그리움이 싹 트지 못하게  讓思念無法再次萌芽 【回曲目表


 Track 11. 비야 (HEY RAIN) 
詞:姜昇潤/曲:姜昇潤、AiRPLAY
編曲:AiRPLAY、姜昇潤


 

「Hey 雨呀/今天下了傾盆大雨/明天就放晴吧」

昇潤在2013年時第一次solo出道,當時他發行的第一首solo單曲是一首叫《下雨了》的歌,所以這首Hey Rain可以說是2021版的《下雨了》,兩首歌都是以「悲傷的眼淚像下雨一樣」的主題出發,是把淚滴跟雨滴結合的曲子。歌詞中也使用了很多狀聲詞,比如描寫雨聲的「淅瀝瀝」、描寫淚滴的「滴答」,是一首跟雨天對話的歌曲。最後突然加入一句:「啊對了,Hey雨呀,離開時順便把霧霾帶走吧」也很有趣,這個「霧霾」當然除了表面的意思之外也代表著陰鬱的心情,是我蠻喜歡的一個部分。

 官方歌曲介紹: 是將無法從姜昇潤身上分開的「雨」和「眼淚」的主題重新詮釋新的故事,描述了日常生活中無論是誰都能感受到的悲傷,侃侃而談又真摯的歌詞與輕快的旋律、充滿魅力的節奏形成了對比。

中韓歌詞:
Hey 비야  嘿 雨啊
대체 언제쯤 하늘은 쌩얼이 될까? 응?  到底何時能讓天空露出素顏啊?嗯?
Hey 비야  嘿 雨啊
대체 언제쯤 난 환하게 웃게 될까? 응?  到底何時才能讓我露出燦笑呢?嗯?

바깥 공기 좀 쐐보려다가  本來想出去呼吸一下新鮮空氣的
널 보면 한숨 나오잖아  看到你就會嘆氣了嘛
괜찮은 척이라도 좀 하자  那在SNS上
SNS에  就裝作無所謂的樣子吧

나 대신 울어주는 거라면  如果是在代替我哭泣的話
정말 내 마음과 똑같다면  如果真的和我的內心一樣的話
맑아 주면 안 되니 너라도  就算只有你也好 就把我的內心洗刷一下不行嗎
부탁이야  拜託了啊

Hey 비야  嘿 雨啊
주르륵 주르륵 주르륵  淅瀝瀝 淅瀝瀝 淅瀝瀝
뺨에 흐르지 마라  別流在臉頰上了
자국 생긴다  會留下痕跡的
Hey 비야  嘿 雨啊
주르륵 주르륵 주르륵  淅瀝瀝 淅瀝瀝 淅瀝瀝
턱에 맺히지 마라  別掛在下巴上了
툭 떨어질라  會啪嗒一聲掉下來的

Hey 비야  嘿 雨啊
주르륵 주르륵 주르륵  淅瀝瀝 淅瀝瀝 淅瀝瀝
베개를 적시지 마라  別打濕枕頭了
얼룩 안 빠진다  污漬會洗不掉的
Hey 비야  嘿 雨啊
주르륵 주르륵 주르륵  淅瀝瀝 淅瀝瀝 淅瀝瀝
이제 그만 내려라  現在別再下了
제발  拜託了

Hey 비야  嘿 雨啊
이왕 내릴 거면 세차게 내려주라  既然要下的話就狠狠下一場吧
Hey 비야  嘿 雨啊
오늘 쏟아붓고 내일은 좀 개어주라  今天傾盆大雨的話 明天就稍微放晴一下吧

바깥 공기 좀 쐐보려다가  本來想出去呼吸一下新鮮空氣的
널 보면 한숨 나오잖아  看到你就會嘆氣了嘛
괜찮은 척이라도 좀 하자  那在SNS上
SNS에  就裝作無所謂的樣子吧

나 대신 울어주는 거라면  如果是在代替我哭泣的話
정말 내 마음과 똑같다면  如果真的和我的內心一樣的話
맑아 주면 안 되니 너라도  就算只有你也好 就把我的內心洗刷一下不行嗎

Hey 비야  嘿 雨啊
주르륵 주르륵 주르륵  淅瀝瀝 淅瀝瀝 淅瀝瀝
뺨에 흐르지 마라  別流在臉頰上了
자국 생긴다  會留下痕跡的
Hey 비야  嘿 雨啊
주르륵 주르륵 주르륵  淅瀝瀝 淅瀝瀝 淅瀝瀝
턱에 맺히지 마라  別掛在下巴上了
툭 떨어질라  會啪嗒一聲掉下來的

Hey 비야  嘿 雨啊
주르륵 주르륵 주르륵  淅瀝瀝 淅瀝瀝 淅瀝瀝
베개를 적시지 마라  別打濕枕頭了
얼룩 안 빠진다  污漬會洗不掉的
Hey 비야  嘿 雨啊
주르륵 주르륵 주르륵  淅瀝瀝 淅瀝瀝 淅瀝瀝
이제 그만 내려라  現在別再下了
제발  拜託了

Hey 비야  嘿 雨啊
갈 때 내 아픔도 같이 좀 데려가라  走的時候也把我的傷痛一起帶走吧
Hey 비야  嘿 雨啊
누가 물으면 네가 울었다고 하자  如果有人問起的話 就說是你哭的吧

아 맞다  啊 對了

Hey 비야  嘿 雨啊
가는 길에 미세먼지도 데려가라  在離開的路上 順帶把霧霾也帶走吧 【回曲目表


 Track 12. 아이야 (IYAH) *SPECIAL TRACK 
詞:姜昇潤、尹鍾信/曲:姜昇潤、AiRPLAY
編曲:AiRPLAY、姜昇潤


 

「如果覺得委屈難過/就哇哇大哭一場吧/反正還不是大人呀

最後一首回到了第一首歌IYAH,是尹鍾信參與featuring的版本。尹鍾信是從昇潤選秀時期就看著他長大的前輩,當時昇潤也因為演唱了尹鍾信的《本能》一炮而紅,兩人至今也一直保持著像音樂上的父子、亦師亦友的深厚感情。如果說第一首的IYAH只是以昇潤的視角,講述了自己長大成人後的苦惱,那麼最後這個特別版的IYAH就是與長輩的真摯對話,尹鍾信以過來人以及前輩的身份唱著「喂 不必著急/終究會成為大人的/太急著變得成熟懂事/只會讓自己更喘不過氣」,對昇潤提出的苦惱給予了溫暖的答覆。
 

80130477_20210329115710_org.jpeg


其實bridge部分的合聲很多人(包括我)都以為是秦禹跟昇勳唱的,但昇潤在電台裡透露是他自己錄了10幾版自己的聲音,加上師弟TREASURE以及YG新女團成員們的聲音,最後出現的就是那段合聲,所以並不是WINNER成員唱的。歌曲最後還收錄了昇潤在參加《Super Star K》選秀時的介紹詞—「我是來自釜山海雲台的暴風帥哥姜昇潤」。而在最後這首特別版中,尹鍾信最後欣慰地笑著說了一句「好好長大了呢」,就連昇潤也是在收到歌曲時才知道尹鍾信特地在最後錄了這個非常感人的小細節,身為粉絲真的直接在最後那句話一出來就開始爆哭,我們昇潤尼真的好好地成長了啊QAQ

 官方歌曲介紹: 從2010年開始因為在參加的選秀節目中擔任了評審而相遇,一直到現在為止始終維繫著緣分的姜昇潤和尹鍾信。姜昇潤提出了過去10年來的人生課題,尹鍾信再給予答覆,是以這樣的形式帶來安慰與餘韻的特別曲目。

中韓歌詞:
아 난 왜 이럴까?  啊 我為什麼會這樣呢?
내일은 잘하자  明天再做得更好吧
애써 맘을 다잡아봐도  艱難地收心整理了心情
자꾸만 작아진다  卻不斷變得更加渺小

야 시간아 좀만  喂 時間啊
천천히 가라  再走得更慢一些吧
요즘 부쩍 널 따라가기가  最近有些不足的我 要跟上你
조금씩 벅차다  實在是有點力不從心啊

시간이 지나면 지날수록  時光流逝又流逝
세상은 내게  世界對我
더 많은 걸 강요해  強加的東西更多了
나 하나도 힘든데  只是一樣都讓我覺得疲倦了
나보고 어쩌라고  還想要我怎樣呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀 孩子
우리 엄마 눈엔  在我媽媽的眼中
보이는 게 다 아니아니야  你看見的並不是全部呀
아직 어린데  我還小啊
실수 좀 하면 어때  能不能有點失誤呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀孩子
모진 세상 속에  在這艱難的世界裡
부담주지 마이야이야  別再給我負擔了 咿呀咿呀*
나도 사람인데  我也只是個人
어떻게 다 잘해  怎麼能什麼都做好

尹鍾信:
야 서두르지 마  喂 別急
결국 어른 돼  最後終究會成為大人的
애써 어른 다 됐다 해도  費力做著大人在做的事
숨만 더 가빠올걸  只會讓自己更喘不過氣來

야 시간은 절대  喂 時間是絕對
말 듣지 않아  不會聽話的
시간 맘대로 갈 테면 가라고 해  時間隨心所欲流逝時 就讓它去吧
그럼 널 따라올걸  那麼它反而就會反過來跟隨你的

가슴이 아프면 아플수록  感到心痛的話
은근히 세져  越痛就會悄悄地變得越發強大的喔
그러다가 벅차면  在這樣的歷練下感到吃力的話
몰래 펑펑 울어봐  就偷偷放聲大哭吧
어른도 아닌데 뭘  反正還不是大人嘛

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀 孩子
우리 엄마 눈엔  在我媽媽的眼中
보이는 게 다 아니아니야  你看見的並不是全部呀
아직 어린데  我還小啊
실수 좀 하면 어때  能不能有點失誤呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀孩子
모진 세상 속에  在這艱難的世界裡
부담주지 마이야이야  別再給我負擔了 咿呀咿呀*
나도 사람인데  我也只是個人
어떻게 다 잘해  怎麼能什麼都做好

먹고 싶어 먹은 나이가 아닌데  還沒到想喝酒才喝的年紀
아직 내게 술은 쓰기만 한데  酒對我來說其實仍然苦澀
열일곱에 내가 어제처럼 선명한데  17歲的我還像昨天一樣鮮明的呀

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀 孩子
우리 엄마 눈엔  在我媽媽的眼中
보이는 게 다 아니아니야  你看見的並不是全部呀
아직 어린데  我還小啊
실수 좀 하면 어때  能不能有點失誤呢

난 아직 아이야이야  我還是孩子呀孩子
모진 세상 속에  在這艱難的世界裡
부담주지 마이야이야  別再給我負擔了 咿呀咿呀*
나도 사람인데  我也只是個人
어떻게 다 잘해  怎麼能什麼都做好

*推測這裡的「이야이야」有嬰兒哭啼聲的含義,所以翻成「咿呀咿呀」。【回曲目表

 


 

 相關影片    回歸物料匯總播放清單

【前傳系列】:是昇潤回歸前進行的自我訪談,一共有4個章節,從Super Star K選秀開始到成為WINNER的成員,再到作為一個solo歌手,這10年來姜昇潤的心路歷程,以及想透過這次專輯傳遞的訊息。

 

【概念預告】:在迷霧中回顧自己,以及向著光前進的背影表達了這次專輯是solo歌手「姜昇潤」新的一幕的寓意。

 

【Commentary Film】:讓大家瞭解這是一張怎樣的專輯的談話影片,也提到了一些歌曲的製作過程。

 

【Mood Direction】:給專輯中的每一首歌曲做了情感方向的介紹,能夠快速瞭解歌曲想表達的各種情感。

 

【專輯試聽帶】:「不知道喜歡什麼,所以各式各樣的都做了」,是擔得起這句話的專輯。Sampler中出現的照片,有些是穿著高中制服拍的,也有穿著8年前solo活動的衣服拍的照片。

 


 

 延伸閱讀 

【特輯】Everything You Want—姜昇潤的創作光譜:想將我能做的各種音樂讓大家聽見。

【專輯】名專中的名專!WINNER正規2輯《EVERYD4Y》全曲目賞析

【專輯】WINNER入伍前最後一張專輯!第三張正規專輯《Remember》全專曲目賞析

【專輯】又復古又潮!WINNER最新迷你專輯《CROSS》

【人物】從WINNER到solo歌手,宋旻浩的「怯」:接近我理想中成功的方法,就是相信自己。

【專輯】MINO正規2輯《TAKE》全專賞析:無法被定義的「宋旻浩風格」。

 


 

點此追蹤紙飛機電台的Instagram帳號

2021.03.29

arrow
arrow

    Vivian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()