e1367d1ely1gk7hcpbvwjj20u00u0te3.jpg

 

睽違2年,MINO(宋旻浩)帶著第2張正規solo專輯回來了!這次的專輯是以一部名為「音樂人宋旻浩」的電影出發,並將其中12種令人印象深刻的「TAKE」呈現出來,展現了自己身為音樂人與製作人的心意。「TAKE」在電影術語裡面是「鏡次」的意思,一個場景從開始到結束就是一個「TAKE」,因此這12首歌也可以看作是12個不同主題的故事,曲風橫跨嘻哈、抒情、R&B以及舞曲等風格,比起上一張個人專輯《XX》擁有更加多變而廣泛的聽覺享受。針對這次的新專輯,旻浩表示:「歌手是我的本業,我很重視它,也努力這張專輯裡裝入了最真實的自己」,並希望大家能夠專輯裡的歌曲感受到專屬「宋旻浩」的音樂色彩。

 

ded2c93fly1gk7i9jnb85j215o15oanb.jpg

 

這已經是我第5次為WINNER寫全專賞析,作為粉絲,我也想在此強調WINNER的音樂跟旻浩自己的音樂是截然不同的。WINNER的音樂並非專屬哪個特定成員的風格,而是四個人彼此互相犧牲一點點,再重新打磨、創作出屬於「WINNER」這個招牌的音樂。因此我認為不該把旻浩的音樂和WINNER的音樂混為一談,在聆聽旻浩的音樂時,我會把他當作一個獨立的歌手來看待,因為作為solo歌手的他跟在組合裡面是完全不一樣的,希望大家在聽這張專輯的時候也能抱著同樣的心態,用心去感受他在專輯裡想表達的各種心意。

 


 

 曲目列表 

*點選曲名即可跳至該曲的介紹頁面*

Track 1. Love and a boy

Track 2. Run Away *Title

Track 3. Ok Man (Feat. Bobby)

Track 4. Wa (Feat. Zion.T)

Track 5. I want to (Feat. meenoi)

Track 6. Daylight

Track 7. Hop in (Feat. DPR LIVE)

Track 8. Pow!

Track 9. Click/Han river view

Track 10. Book store (Feat. BewhY)

Track 11. Sunrise

Track 12. Lost in a crowd


 

 Track 1. Love and a boy 

詞/曲/編曲:MINO

第一首歌是《Love and a boy》,歌曲主題跟《XX》專輯裡的《Agree》有可以互相呼應的地方,像是寫給私生飯、或是一些強迫他做自己並不想做的事的粉絲。歌詞提到:「你不漂亮 For real/全都破碎了/幻想嘩啦嘩啦碎裂/你們為什麼都這樣/只有對我做不到/絕對不會再做這種事/別再慫恿我了/已經看透你們」,旻浩表示如果說《TAKE》這張專輯是一本小說,作為整張專輯的第一首歌的《Love and a boy》就是這本小說的序章。

其實看到歌詞還是覺得非常心疼,我心中的旻浩真的就是「Love and a boy」,他一直以來都是滿懷著愛意走來的男孩,但並不是所有人都能理解、接納那樣的他。就算是在這樣悲傷的歌曲裡,儘管可以感受到他已經遍體鱗傷,你還是可以找到他在歌曲裡深藏的愛意,也可以感受到他仍會帶著愛繼續創作的決心。

 

|中韓歌詞|

Keep that
Drop it
쉽게 가지 很輕易地就走掉了
마음은 원래 心意本來就
미끄러워 Savage 容易溜走 Savage

다 큰 스물 여덟 已經是老大不小的28歲了
꼬맹이 만들어 버린 이모션 還在做著小屁孩的表情
설교 시간 같은 곤욕 說教時間般的侮辱
난 배가 고픈데 我肚子餓著呢
That love 그림 같아 바니시칠이 잘 돼있는 That love 像畫一樣 上好保護漆*
칠이 잘 돼서 혀를 댈 뻔했다가 保護漆上得太完美了 差點伸出舌頭
정신이 들었을 땐 뱃속에 어? 恢復理智的時候 已經在肚子裡了 哦?
이미 먹은 듯해 어째 더부룩해 好像吞下肚般 怎麼還有點脹氣
그래서 체한 듯해 그때 뇌 속에 那時腦中就像積食了一般
지배했네 너가 지배했어 너가 被你支配了 被你統治了 都是你
오늘은 안 예뻐 너가 你今天並不漂亮
안 예뻐 너가 For real 你不漂亮 For real

다 깨졌어 全都破碎了
환상이 와장창 幻想嘩啦嘩啦*
너네들 다 왜 그래 你們為什麼都這樣
나한테만 못됐어 只對我這麼壞
Love and a boy (Love and a boy)
Love and a boy (Love and a boy)

두 번 다신 再也沒有第二次了
절대 안 해 이딴 거 這種事絕對不會再做
나 좀 그만 꼬드겨 別再慫恿我了
너네 속 다 보여 已經看透你們
Love and a boy (Love and a boy)
Love and a boy (Love and a boy)

사랑받으면서 사랑을 잡을 줄 몰라 收穫愛的同時 該如何抓住它卻不知道
그래도 받았으니 주려 해도 주는 법을 몰라 但既然都收下了 有什麼方法可以回報 也不知道
고여버린 사랑은 악취가 나기 마련 一潭死水的愛情必定惡臭
그래서 코를 막았더니 너의 향기가 그리워 所以摀住鼻子 想念著你的香氣

이러지도 저러지도 못해 방황해 난 左右為難 徬徨的我
몇 주째 취해있나 宿醉幾週了
배부른 소리 백날 맨날 身在福中不知福 永無止盡 一天到晚


필요해 내 등에 배터리 我背上必備的電池
고봉밥 같은 재떨이 像煙灰缸似的堆成一碗小山
개중 한두 개비엔 버건디 립스틱 자국이 其中一兩個有著紫紅色的口紅印記

괘씸해 어디든 네 흔적이 可惡 哪裡都是你的痕跡
빽빽하게 채운 책장이 密密麻麻塞滿的書架
왜 죄다 위로 말들 인가 為什麼都往上放呢
하나도 안 고마워 미움받을 용기 없어 난 一點都不感激你 沒有勇氣接受憎惡的我

다 깨졌어 全都破碎了
환상이 와장창 幻想嘩啦嘩啦*
너네들 다 왜 그래 你們為什麼都這樣
나한테만 못됐어 只對我這麼壞
Love and a boy (Love and a boy)
Love and a boy (Love and a boy)
Love and a boy (Love and a boy)

두 번 다신 再也沒有第二次了
절대 안 해 이딴 거 這種事絕對不會再做
나 좀 그만 꼬드겨 別再慫恿我了
너네 속 다 보여 已經看透你們
Love and a boy (Love and a boy)
Love and a boy (Love and a boy)
Love and a boy
너네 속 다 보여 已經看透你們

다 깨졌어 全都破碎了
환상이 와장창 幻想嘩啦嘩啦*
너네들 다 왜 그래 你們為什麼都這樣
나한테만 못됐어 只對我這麼壞
Love and a boy

두 번 다신 再也沒有第二次了
절대 안 해 이딴 거 這種事絕對不會再做
나 좀 그만 꼬드겨 別再慫恿我了
너네 속 다 보여 已經看透你們

*註1:That love 像畫一樣,此處畫(그림)音近cream(크림)有雙關,所以後面寫到伸出舌頭。
*註2:幻想嘩啦嘩啦,「와장창」是經常在漫畫作品中出現的狀聲詞,形容物品碎裂的聲音。

 

 Track 2. Run Away *Title 

詞:MINO/曲:MINO、姜旭鎮、Diggy

編曲:姜旭鎮、Diggy、MINO

第二首歌是這次專輯的主打歌《Run Away》,是一首關於離別的歌曲。主歌給人一種憂傷中又帶點chill的氛圍,但是副歌的部分卻十分強烈,形成了極大的反差。雖然副歌的「嘎嘎嘎」具有很強的中毒性,但旻浩表示那個部分其實也投注了很多感情,以聲嘶力竭、的方式表現出痛苦又心碎的心情。副歌點題的「逃跑」具有兩種意義,第一是希望心愛之人可以從自己身邊逃離,再來也有「從令人心碎的記憶中逃跑」的含義,我最喜歡的歌詞是「離別是Romance/愛情是逃亡」。

旻浩也透露這首歌是去年年底與WINNER成員到峇里島拍攝Welcoming DVD時,在心情十分放鬆、看著美景的情況下寫出的歌曲。MV雖然看起來有點抽象複雜,但其實跟詞曲有很多可以互相呼應的地方,旻浩分別被困在兩種載體中,第一個是地鐵車廂,第二個則是他逃跑用的車子。MV中透過許多畫面來表達「思念」的情緒,比如說被潮水淹沒的車廂、石化以後碎成碎片的人像、面目全非的女主角⋯⋯其實都有可以跟歌詞對應的地方。



旻浩試圖逃離帶有心碎回憶的車廂,但是開了車逃走後,車子上依然留著記憶的碎片(石化的人像破裂後的碎片),直到最後我們發現他不管怎麼逃,都逃不過自己的手掌心,只是層層地被困在永無止盡的思念之中。旻浩表示MV中不斷出現的蝴蝶象徵的是「留有遺憾的愛」,片尾停在方向盤上的兩隻蝴蝶可以當作雙方最後有了圓滿的結局,但他也強調「兩隻都是蝴蝶」,代表兩人心中仍認為這段感情令人心碎,也可以帶入歌詞的雙重含義來看待。旻浩在記者會上表示「鞋子先逃跑」的場景是向法國導演Michel Gondry的電影《泡沫人生》(Mood Indigo)致敬。另外昇潤也在MV現場探班時被旻浩抓去客串,今年剛考到駕照的他立刻載著一車女人逃亡喔(笑)。

 

|中韓歌詞|

숨이 가빠지잖아 시야도 좁아지잖아 呼吸變得急促 視野變得狹窄
눈에 뵈는 게 없어 널 삼킬지 몰라 我已經目中無人 不知道是否會將你吞噬
떠오르네 마구 우리의 담소 回想起我們談笑的時光
알콜에 담겨 추억을 섞어 泡入酒精 滲進記憶
널 잔뜩 마시고 나 비틀거리고 將你一飲而盡 我醉得腳步踉蹌

도망가 가가가가 가가가가 逃跑吧
도망가 가가가가 가가가가 逃跑吧
도망가 가가가가 가가가가 逃跑吧
도망가 가 가 가 逃跑吧
내게로부터 멀리 從我身邊遠走吧

가버려 코빼기도 보이지 않게 快走吧 不見蹤影地
이름도 바꾸고 성형도 잔뜩 해서 更名易姓地 改頭換面地
혹여 잔뜩 취해 널 찾아 다닐 때 即使喝得爛醉如泥要去找你
코앞에 두고도 못 알아보게끔 也認不出眼前的你的程度
두리번 하다가 포기하게 讓我在朝思暮想中不得不放棄吧
아니면 우린 다칠게 뻔해 不然我們一定會受傷
여지 주지 말고 컷 해 不要留有任何餘地 斬斷吧
기억은 편집증이 되려 해 否則記憶就會變成偏執

조울증의 파동 위아래로 심해짐에 隨著起伏波動的躁鬱症
진해지는 위스키 언더락 내 손에 쥐네 我手裡握著越發濃烈的冰球威士忌
네 계정에 올라온 의미심장한 글에 휘둥그레 對著你意味深長的SNS貼文黯然神傷
눈에 쌈지불이 붙네 고고학자처럼 구네 眼中的求知欲彷彿一個考古學家

그래 그래 내가 먼저 도망가자 好吧好吧 我先逃吧
찢겨진 모양 따라 沿著撕碎後的裂痕

슬픔이 자리 찾아 굳어지기 전에 난 趁悲傷找到位置凝固之前 我

도망가 가가가가 가가가가 逃跑吧
도망가 가가가가 가가가가 逃跑吧
도망가 가가가가 가가가가 逃跑吧
도망가 가 가 가 逃跑吧
내게로부터 멀리 從我身邊遠走吧

멀리도 갔네 흔적도 없게 已經走了很遠 沒有留下足跡
뒤 한번 안 보고 일몰이 되었네 一次都沒回頭看 原來已經日落了呢
나만 뜨겁게 왔다 갔다 반복해 只有我熱切地來回徘徊 就這樣反覆著
이별은 로맨스 사랑은 Run away 離別是Romance 愛情是Run away

특별한 기억을 주면 너는 감동해 假如給你特別的回憶 你會感動嗎
다시 안 올 내 마음에 왔다감이라 적네 再也不會回來的你 在我心上寫下到此一遊
그러면 나는 경찰처럼 널 잡으러 갈래 那麼我就會像警察一樣 將你逮捕
더 구속하기 전에 저 멀리 도망가 在我束縛你之前 向著遠方逃跑吧

내 눈앞에서 사라져 제발 拜託從我眼前消失吧
도망가 가가가가 가가가가 逃跑吧
도망가 가가가 꺼지라고 逃跑吧 滾啊
도망가 가 가 가 逃跑吧
내게로부터 멀리 從我身邊遠走吧

 

 Track 3. Ok Man (Feat. Bobby) 

詞:MINO、Bobby/曲:MINO

編曲:MINO

《Ok Man》是一首充滿自信的嘻哈歌曲,歌詞寫著:「Huh 我們公司像不倒翁/重心上有宋旻浩/就算跌倒也要很藝術/Ok let's do MINO」,展現了強烈的傲氣與自負心。參與featuring的Bobby曾在2016年與旻浩組成限定小分隊「MOBB」,這次兩人時隔4年再度合作,旻浩表示他是透過簡訊邀請Bobby合作,但Bobby太興奮了,光是從簡訊文字裡也好像可以聽到他激動的聲音(笑)。

 

|中韓歌詞|

MINO:
Oh ok How you like that
내 기분은 캡 When I 빡랩 我心情很好 當我突然開始rap
교포 Said 僑胞們說
Oh sh*t! yo look at that
I've never seen like that
눈이 동그랑땡 Ok Oh man 睜大你的雙眼Ok Oh man
넌 소화 못해 你消化不了的
나 같은 건 Another level 像我這個的是 Another level
From 엄마 배 Ok From 母胎 Ok
Oh sh*t 저 꼬마 애 Oh sh*t 那個小鬼
장래희망에 나의 본명이 오 땡스 Ok 在未來的理想裡寫下了我的本名 Oh Thanks Ok

Ok ok 2XL 티 입고 간만에 Ok ok 穿著2XL的T恤久違地
호미화방에서 시계 값을 물감에 Flexin’ 在Homie畫房裡 買著手錶價格的顏料炫耀 Flexin’*
놀긴 개뿔이 玩樂都是狗屁
다시 돈 벌러 앉아 컴퓨터를 켜고 New template 再次為了賺錢坐下打開電腦 New template
모니터 전기파에 태닝을 한 거 같이 好像用螢幕的電波享受了日光浴一樣
눈 밑이 새카매져도 작업은 논스톱 예 即使眼圈變得烏黑 工作也nonstop

우 딜리버리 쿠팡맨 Woo 來送貨的 Coupang Man*
우 이 비트 너무 둔탁해 Woo 這beat太沉悶了
My flow so tight 마치 입속에 총 My flow so tight 彷彿嘴裡有槍
와다타타타타 구멍 내 哇噠噠噠噠噠 射出窟窿

Huh 울 회사 오뚝이 중심에 송민호 Huh 我們公司像不倒翁 重心上有宋旻浩
쓰러져 버려도 예술로 Ok let’s do MINO 就算跌倒也要很藝術 Ok let’s do MINO
볼링공처럼 중간만 가도 평타인 바닥에 像保齡球一樣只走中間滑道 在平坦的土地上
난 맨날 홀인원 我總是一桿進洞

Oh ok How you like that
내 기분은 캡 When I 빡랩 我心情很好 當我突然開始rap
교포 Said 僑胞們說
Oh sh*t! yo look at that
I've never seen like that
눈이 동그랑땡 Ok Oh man 睜大你的雙眼Ok Oh man
넌 소화 못해 你消化不了的
나 같은 건 Another level 像我這個的是 Another level
From 엄마 배 Ok From 母胎 Ok
Oh sh*t 저 꼬마 애 那個小鬼
장래희망에 나의 본명이 오 땡스 Ok 在未來的理想裡寫下了我的本名 Oh Thanks Ok


Bobby:
Ok ok 4XL T-shirt timbs on my teams so lit y’all
쩌리들은 집콕 小角色們都宅在家
모니터로 구경이나 해라 이 푼치들 好歹用螢幕看一下吧 你們這些手機癡
MINO BOBBY 비정상 무식함 포함 MINO BOBBY 不正常 無知 都包含
딱딱한 드럼 코끼리 베이스 서핑 중 在生硬的鼓點 大象基地 貝斯衝浪中*
여유롭지 마치 세기말 就像世紀末一樣悠然自得吧

MOBB yeah we gon get it 
죽지 못 해 더 죽여주지 死不了的話就再殺一次吧
Introducing (Hello) My girlfriend to my girlfriend (Savage)
Bad and boujee Curvy a witches 내게 달라붙지 會黏著我吧 (I love you) 
Coco butter 내 흰 셔츠에 pink glitter 我的白襯衫上 pink glitter

MINO:
Ok man K town
Representer came back
도망가라 깽깽 快逃吧 GangGang
정신없이 뺑뺑 慌亂地 BangBang

Ok man K town
Representer came back
종소리가 땡땡 時鐘響起 叮叮
혓바닥은 탱탱 舌頭緊繃 QQ*

Ok man K town
Representer came back
도망가라 깽깽 快逃吧 GangGang
정신없이 뺑뺑 慌亂地 BangBang

Ok man K town
Representer came back
종소리가 땡땡 時鐘響起 叮叮
혓바닥은 탱탱 舌頭緊繃 QQ

*註1:탱탱是形容Q彈、緊緻的觸感,因此翻譯成QQ。
*
註2:「Homie畫房」是韓國專門販賣美術用品的連鎖商店。
*
註3:Coupang是韓國知名的網購平台。
*
註4:大象基地是一款可以幫助舒緩壓力、助眠的聲音治癒系App。

 

 Track 4. Wa (Feat. Zion.T) 

詞:MINO、Zion.T/曲:MINO、Future Bounce

編曲:Future Bounce

《Wa》是這次專輯裡面長度最長的歌曲,旻浩表示在這首歌的樂器構成上為了創造出那種「夢幻感」而花了不少心思,也是錄音耗時最久的一首歌。老實說這次專輯裡的歌曲真的很難用R&B、嘻哈或是抒情等單一類型來定義,因為每一首歌真的都很獨特,如果要分類的話,好像只能被分到「宋旻浩的音樂」這一類裡面了,深深感受到旻浩在這張專輯裡結實地打造出屬於自己的風格與特色。

這首歌的主題是對某個人熱切的單戀,並且希望對方能夠來到自己身邊的心情。參與featuring的Zion.T目前是YG子廠牌「The Black Label」的歌手,所以也算是自家人啦!Zion.T是在R&B領域很知名的創作歌手,這次featuring部分的歌詞也寫得很有意思!

 

|中韓歌詞|

MINO:
Yeah 요즘은 I forgot about the 미인 Yeah 最近我都忘了什麼是美人
널 본 순간 다 개소리 밑으로 쏠리는 피 直到看到你的瞬間 才發現之前說的都是狗屁
침 과다 분비 질질 후광은 OLED 血氣上湧 光環是OLED*
Oh my god 내 시력 넘 눈부심 Oh my god 過於耀眼 令我眼花
그 순간 기절 넌 푸리린 瞬間昏厥 你是Puririn*
CPR 필요 넌 내 클리닉 需要CPR 你就是我的診所

너가 머리를 쓸어 넘길 때 在你撩起頭髮的時候
일부러 보여주는 거 알아 너의 목 라인 我知道你是故意露出脖頸的曲線
신이 부디 그댈 섬기게 하옵소서 神啊 拜託請一定要讓我侍奉
비나이다 그 용안에 서핑 向您請願 祈求能在那容顏上漫遊
Oh 서핑 I hope hope Oh 漫遊 I hope hope
남잔 다 꺼져라 썩 男人們都滾開
얘 내가 찜꽁 난 많아 돈 她是我選中的 我錢很多
그리고 커 그리고 그리고.. 還有我很大 還有 還有....*

Woo baby 내 두 눈이 작은 거 같아 널 담기엔 Woo baby 我的雙眼太小了似乎容不下你
엄마 코피 터질 거 같아 oh no no 媽媽 我好像流鼻血了 oh no no
시공간이 멈췄네 oh 너,
 넌 時空都靜止了 oh 你 你
거기 서 있으면은 안돼 站在那的話可不行啊
No no no no baby come to me
Wa wa wa baby 내 옆에 Wa wa wa baby 來到我身邊吧
Wa wa wa come to me come come
Wa wa wa baby 내 옆에 Wa wa wa baby 來到我身邊吧
Wa wa wa come to me come

Zion.T:
나 지금 가고 있어 我現在正在去的路上
진짜 거의 다 왔어 잠깐만 끊을게 真的就快到了 等我一下 先掛了
여긴가 봐 빨간 건물 맞아? 是這裡吧 是這棟紅色的建築沒錯吧?
네 차가 보이네 지금 주차하고 있어 我看見你的車了 現在正在停車中
여기 2층 맞아? 음악은 어때? 是這裡的2樓嗎?音樂如何?
집에 있을걸 사람 많은 거 딱 질색인데 早知道就待在家裡了 這裡人好多 真討厭

들어가자마자 괜히 온 거 같아 進去的瞬間就覺得白來了
구석 한참 동안 앉아 있다가 술 在角落裡坐著倒水
마시는 척 물만 따르다가 假裝在喝酒 待了半天
‘화장실 가고 싶다.’ 생각하던 중.. 想著「想去洗手間」中...
음 잠깐 (왜) 嗯 等等(怎麼了)
방금 나 걔 본 거 같아 (Whoo) 我剛剛好像看到那位了 (Whoo)
아니, 내가 전에 얘기했던 걔 不是 就是我之前提過的她

MINO:
Woo baby 내 두 눈이 작은 거 같아 널 담기엔 Woo baby 我的雙眼太小了似乎容不下你
엄마 코피 터질 거 같아 oh no no 媽媽 我好像流鼻血了 oh no no
시공간이 멈췄네 oh 너 넌 時空都靜止了 oh 你 你
거기 서 있으면은 안돼 站在那的話可不行啊
No no no no baby come to me
Wa wa wa baby 내 옆에 Wa wa wa baby 來到我身邊吧
Wa wa wa come to me come come
Wa wa wa baby 내 옆에 Wa wa wa baby 來到我身邊吧
Wa wa wa come to me come (oh)

Wa wa wa wa wa
Wa wa wa wa wa wa wa
Wa wa baby 내 옆에 Wa wa wa baby 來到我身邊吧
Wa wa wa wa wa wa wa
Come to me come come
Wa wa wa baby 내 옆에 Wa wa wa baby 來到我身邊吧
Wa wa wa


*註1:OLED是一種自體發光的「有機發光二極體」。
*註2:Puririn是日本動畫《偶像活動》中其中一組女生團體的名稱。
*註3:커這個字同時具有「大」以及「高」的意思,旻浩是想雙關自己又高又大吧(笑)。

 

 Track 5. I want to (Feat. meenoi) 

詞:MINO、meenoi/曲:Choice37、HAE、MINO、meenoi

編曲:Choice37、HAE

第五首歌是《I want to》,沒錯,就是每次專輯必有的小~黃~歌~~~這首歌是19禁的歌曲之一,曲風是帶點俏皮可愛的R&B開頭歌詞就寫道:「想要這樣做就長話短說/我要和你kiss/啊 真的做嗎/那你就直說想跟我做什麼吧/像女人一樣/這樣我才知道啊」,哇這次的車速開得極快啊啊啊XDD 而且歌曲中也融入了汽車打開信號燈的音效,就真的是開車的意思吧(笑)。

不過旻浩自己是說「其實這首歌並沒有要表達性方面的意思,而是想表達兩人在戀愛、處於曖昧期的時候這個也想做、那個也想做的心情。最後的和聲花了很多心思編排。」這首歌參與對唱的女歌手「meenoi」是一名文青系的獨立女歌手,目前是在韓國炙手可熱的新人歌手。平時她的創作是非常可愛又小清新的曲風,沒想到旻浩會找她來唱小黃歌(笑),但她帶點慵懶又性感的嗓音在這首歌裡面的表現非常令人驚艷!

 

|中韓歌詞|

MINO:
그냥 하고 싶어 只是想這樣做
딱 잘라서 확 말할게요 那就長話短說吧
나 너랑 키스할래요 我要和你kiss喔
아 진짜 할래요 啊 真的要做喔
아님 나랑 뭘 하고 싶은지 不是 你想和我做什麼
딱 말해 여자답게 就直說吧 像個女人一樣
그래야 내가 알아 這樣我才知道啊
난 둔하니까 너가 좀 리드해 주면 因為我有點笨 如果你能來引導我
난 더 좋아 oh 那對我來說就更好了 oh
Some people said “He got too many bitches”
어디 있어 나만한 치킨? 哪裡還會有我這樣的膽小鬼?
난 너밖에 몰라 지금 現在的我所有心思都是你

Nobody knows 봐 뭐해 남의 눈치 Nobody knows 為什麼要看別人的眼色
아무래도 오늘 말곤 없지 不管怎樣 今日限定
손이 너의 옆구리 위기 분위기 Hold up 把手放在你的腰間 危機 氣氛 Hold up

조명 빛이 넘 밝아도 타이밍이 안 좋아도 儘管燈光有點刺眼 時機有點不太對
걍 하고 싶어 하고 싶어 但就想醬做 醬做*
다 하고 싶어 全都想做做看
술을 안 마셨더라도 (소주) 即使沒有喝酒(燒酒)
혹시 처음이더라도 (처음처럼) 或許是第一次(像初次般)
걍 하고 싶어 하고 싶어 但就想醬做 醬做
다 하고 싶어 全都想做做看

meenoi:
Can you always think that way?
내 맘 가져가려면은 좀 더 노력해봐 boy 若想拿走我的心 就再努力一點吧 boy
Always 넌 매일 티가 나 Always 你的心思每天都顯而易見
아직 모르겠어 난 但我還是不確定
너의 매력을 더 갖고 와 갖고 와 再施展一下你的魅力吧
그런 다음 내게 가까이 와봐 然後再向我靠近些

Nobody knows 봐 뭐해 남의 눈치 Nobody knows 為什麼要看別人的眼色
아무래도 오늘 말곤 없지 不管怎樣 今日限定
알아서 다 참고할 테니까 知道了 我都會參考的
원하는 걸 말해봐 說說看你想要什麼吧

MINO:
조명 빛이 넘 밝아도 타이밍이 안 좋아도 儘管燈光有點刺眼 時機有點不太對
걍 하고 싶어 하고 싶어 但就想醬做 醬做*
다 하고 싶어 全都想做做看
술을 안 마셨더라도 (소주) 即使沒有喝酒(燒酒)
혹시 처음이더라도 (처음처럼) 或許是第一次(像初次般)
걍 하고 싶어 하고 싶어 但就想醬做 醬做
다 하고 싶어 全都想做做看

*註1:걍是그냥的縮寫用語,是為了體現心急的心情,因此翻譯也把「這樣」縮寫成「醬」。

 

 Track 6. Daylight 

詞:MINO/曲:MINO、Ian Purp

編曲:Ian Purp

《Daylight》是一首充滿都市迷幻感的歌曲,描寫的是陷入戀愛的心情,不管是曲風還是主題上都可以跟《XX》專中的《Aurora》。歌詞非常地甜:「手臂發麻/即使如此 能夠成為你的枕頭也深感榮幸/你的髮絲掃過鼻尖/癢癢的令人陶醉/因為懷抱著整個宇宙/所以我小心翼翼」,後面也默默地開了車(噓!)

歌曲介紹中則是寫著:「冬天的路燈不是很快就熄滅嗎?Daylight是一首戀人被比喻成永恆不滅的亮光,在溫暖的夏天之後和涼爽的秋天之前墜入愛河的歌曲。」旻浩則是推薦大家可以在屋頂上聆聽這首歌~事實上旻浩在去年10月7日曾在IG限時動態上傳過《Daylight》的demo,當時他寫上「Paris in seoul」,這次收錄在專輯裡更名為《Daylight》。

 

|中韓歌詞|

Wanna you know what I’m feeling
I wanna you know what I’m feeling
I wanna you know what I’m feeling
Feeling

I wanna you know what I’m feeling
I wanna you know what I’m feeling
I wanna you know what I’m feeling
Feeling

팔이 저려 手臂麻木
그래도 너의 베개가 되어서 영광 但能夠成為你的枕頭仍然深感榮幸
너의 머리가 코끝을 간지럽혀 환락 你的髮絲掃過鼻尖 癢癢的令人陶醉 
속눈썹이 되게 길어 위에서 보면 oh 난 從上面俯看 你的睫毛那樣纖長 oh 我
온 우주를 안고 있어서 조심스러워 因為擁抱著整個宇宙而小心翼翼

저기에서 거기로 從那裡到這裡
거기에서 여기로 從這裡到那裡
조용하게 다가온 봄이자 겨울이야 你是靜靜走來的春與冬
넌 그렇게 나의 세상 속에 녹아 你就這樣融化進我的世界

Daylight 밤에도 넌 밝아 Daylight 你在夜晚仍舊明亮
Daylight 너와 함께 있는 곳은 백야 Daylight 和你一起便是白夜
Daylight

환락경에 빠져 여긴 지상낙원 墜入歡樂之境 這裡是人間樂園
너와 함께라면 밝아 밝아 和你在一起的話 明亮 明亮
환락경에 빠져 여긴 지상낙원 墜入歡樂之境 這裡是人間樂園
너와 함께라면 밝아 밝아 和你在一起的話 明亮 明亮

짙은 하늘색의 티셔츠 深藍色的T恤
밑으로 실종된 너의 하의 失蹤的下衣
허벅지에 바른듯해 바니시 大腿像是塗上了保護漆
투명해서 핏줄까지 보임 透明得甚至可以看見血管

옆으로 누워 밍기적 躺到你身邊 磨磨蹭蹭
우릴 집어삼킨 이부자리 被窩將我們吞沒
간지럼 비슷한 걸 태우지 耳鬢廝磨 火熱地燃燒吧
계속 반복되는 할리갈리 持續反覆的Halli Galli*

저기에서 거기로 從那裡到這裡
거기에서 여기로 從這裡到那裡
조용하게 다가온 봄이자 겨울이야 你是靜靜走來的春與冬
넌 그렇게 나의 세상 속에 녹아 你就這樣融化進我的世界

Daylight 밤에도 넌 밝아 Daylight 你在夜晚仍舊明亮
Daylight 너와 함께 있는 곳은 백야 Daylight 和你一起便是白夜
Daylight

환락경에 빠져 여긴 지상낙원 墜入歡樂之境 這裡是人間樂園
너와 함께라면 밝아 밝아 和你在一起的話 明亮 明亮
환락경에 빠져 여긴 지상낙원 墜入歡樂之境 這裡是人間樂園
너와 함께라면 밝아 밝아 和你在一起的話 明亮 明亮

Twinkle twinkle
Twinkle twinkle
빙글 뱅글 빙글 轉圈 轉圈 轉圈
I wanna you know what I’m feeling
I wanna you know what I’m feeling

Twinkle twinkle
Twinkle twinkle
빙글 뱅글 빙글 轉圈 轉圈 轉圈
I wanna you know what I’m feeling
I wanna you know what I’m feeling

*註1:Halli Galli是一種名為「德國心臟病」的撲克牌遊戲。

 

 Track 7. Hop in (Feat. DPR LIVE) 

詞:MINO、DPR LIVE/曲:MINO、Ian Purp

編曲:Ian Purp

第7首歌《Hop In》的韓文歌名是「어부바」,意思是「來背背」,通常用於哄小孩的語氣,因此歌詞也加入了「嗚啾啾」等逗弄小孩的狀聲詞。這首歌也是一首嘻哈曲風的歌曲,與饒舌歌手DPR LIVE合作,歌詞特別強調rhyme這種rap的技巧(押韻),透過許多同聲韻的詞彙堆疊在一起,有點像rapper之間牙牙學語的過程,也有點玩文字遊戲的趣味性。

DPR LIVE與旻浩在歌曲中透過歌詞對話,兩人就像兄弟一樣互相鼓勵對方(事實上DPR LIVE只比旻浩大2個月XD),但同時也解開了嘻哈圈的內幕,是一首溫暖又可愛,同時也帶有反諷意味的歌曲。DPR LIVE本身是一名rapper,來自DPR這個獨立創作團隊,團隊裡面除了歌手也有MV導演,是視覺到聽覺都一手包辦的團隊,旻浩的《Body》MV就是跟這個團隊合作的。

 

|中韓歌詞|

MINO:
우쭈쭈우 嗚啾啾嗚*
우쭈쭈우 嗚啾啾嗚
우쭈쭈우 嗚啾啾嗚

내 뒤 올라타 버스타 어부바 我的背 快爬上來 上車吧 來背背*
Now I’m feelin’ like a like a shark
버스타 어부바 上車吧 來背背
여기 어부바 어부바 어부바 這裡 來背背 來背背 來背背
여기 어부바 어부바 어부바 這裡 來背背 來背背 來背背

Paradise is paracosm no paradox just paranoid
天堂是精細的幻想世界 不是自相矛盾的詭論 只是偏執*
Paracetamols 필요없어 just paracosm is paramount
不需要止痛藥 幻想世界就是首要的
New paradigm we spat it out 我們樹立了新的典範
영어몰라도 You felt this now 就算不懂英文 You felt this now
언어는 불필요해 When we rhyme 不需要語言 When we rhyme
Paracosm on 세기말 世紀末的幻想世界*

피카소님이 내 피안에 흐르네 캔버스 춤 춰 畢卡索nim在我的血液中流淌 在畫布上飛舞
물감이 많이 필요해 내 세계를 담기엔 적어 還需要很多顏料 現在這樣還不足以填滿我的世界
색 섞어 색 섞어 색, 갤 더 넣고 색 섞어 색 調色 調色 再加點顏色 調色
더 섞어 고루고루 펴지게 混合之後均勻鋪開
이제 한 획에 훽 무지개 現在一揮筆就是一道彩虹

불안해 하지마 엉아는 돈 많아 不要感到不安 哥的錢很多
꿈들을 펼쳐봐 오빠는 정 많아 盡情追求夢想吧 歐爸很多情
남들을 믿지 마 자신을 의심 마 不要相信別人 不要懷疑自己
성공을 원하나 원하나 그러면 너 成功 想要啊 想要啊 那麼你

내 뒤 올라타 버스타 어부바 快爬上我的背 上車吧 來背背
Now I’m feelin’ like a like a shark
버스타 어부바 上車吧 來背背
여기 어부바 어부바 어부바 這裡 來背背 來背背 來背背
여기 어부바 어부바 어부바 這裡 來背背 來背背 來背背

DPR LIVE:
F your 평론가 F your 評論家
Uh 여기선 안들림 난 흔들어 탬버린 Uh 在這裡 聽不見 我獨自搖著鈴鼓
내Hater들 속쓰림 음 받아랏 게보린 我的Hater們 真是心酸 嗯 收下吧 止痛藥
Dream perfect regime 夢想完美的政權體系*
Yeah vision 제시했어 Yeah vision 已經提醒過你了
몇 년 전, ‘응’부터 從幾年前的「嗯」就開始了
못 믿겠어? 그럼 일루와 不相信?那就放馬過來
우쭈쭈 엉아가 해줄게 1 on 1 嗚啾啾 讓哥來幫你 1 on 1

I mean like show me the standard I’ve topped it
어차피 여기 있는 래퍼들 하는 건 Copy 反正這裡的rapper都在copy
아니라고? XX 거짓말 확인 不是嗎?XX確實在說謊
야, 빨던 래퍼 계속 빨아 呀,要舔的rapper就繼續舔吧
이제 Don’t mind me 現在 Don’t mind me
Real recognize real 英雄識英雄
누가 왔네 작업실 有人來到工作室了呢
DPR LIVE x MINO 손잡아서 나온 이 그림 DPR LIVE x MINO 攜手打造這宏圖

국힙 버블팝 (pop! pop!) 國嘻 Bubble pop (pop! pop!)*
말해봐 (genie for you girl) 說說看 (genie for you girl)
어머나 (t-t-t-t-t-tell me~) 哎呀 (t-t-t-t-t-tell me~)

Red carpet 올라타 (미노야, 잠깐만) 走上紅毯(旻浩呀,等等)
잠깐만 (P-P-P-Pose) 等等(P-P-P-Pose)
Camera time (“여기 보세요! 여기 보세요!”) Camera time(「看看這裡!看看這裡!」)

내 뒤 올라타 버스타 어부바 我的背 快爬上來 上車吧 來背背*
Now I’m feelin’ like a like a shark
버스타 어부바 (Okay, Let’s go) 上車吧 來背背 (Okay, Let’s go)
여기 어부바 어부바 어부바 這裡 來背背 來背背 來背背
여기 어부바 어부바 어부바 這裡 來背背 來背背 來背背

*註1:우쭈쭈(嗚啾啾)是韓國人用來逗弄嬰兒的狀聲詞,類似「哎唷哎唷」之意。
*註2:어부바(來背背)也是對小孩使用的語氣。
*註3:Paracosm是一種基於童年經驗創造出的幻想世界,同時也與旻浩身上的紋身有關。
*註4:Dream perfect regime同時也是DPR團隊的全名。
*註5:국힙(國嘻)為「國內嘻哈」的縮寫。


EU8akkbUMAEvQ6H.jpg
▲旻浩的紋身與Paracosm有關。

 

 Track 8. Pow! 

詞:MINO/曲:MINO、AiRPLAY

編曲:AiRPLAY

《Pow!》是一首描述「心動」的歌曲,「鼻血噴張/眼球迸出/靈感爆發/Pow pow pow 全都爆炸」,悸動的心情就像在腦中放了煙火,「砰!」一聲的感覺。這首歌讓我想到了旻浩最近正在倫敦薩奇藝廊中展出的畫作《第四次初戀》,畫中人的後腦勺爆發出許多愛心,驚悚的表情也與「是恐怖的Romance吧」這句歌詞很能互相呼應。旻浩表示這首歌本來要叫《多巴胺》,歌詞裡的「Pow」原本也都是「多巴胺」,但後來發現很多人不知道這個詞的意思,所以就換掉了。(多巴胺是一種腦激素,會使人感到愉悅)

 

ElBhqOiWAAAx6N-.jpeg

▲旻浩的畫作《第四次初戀》

 

|中韓歌詞|

I’m falling in love
I’m falling in love with you
I’m falling in love

예뻐서 예쁘다고 말해주기가 싫어 청개구리 討厭直說你長得好看 嘴硬的青蛙*
근데 시선은 눈치 없이 네 눈웃음에 고정 팔로잉 但視線卻不由自主地緊跟著你的笑眼
침대에 누워서 뒤척이다 보면 또 네 얼굴이 躺在床上輾轉反側 又浮現你的容顏
천장을 기어 다니고 눈 감아도 말 걸어 在天花板上來來去去 閉上眼又是你的輕聲細語
호러 로맨스지 是horror romance吧

She’s in the star 저 별이 빛나는 이유 是那顆星閃耀的原因
The star is in my eyes 널 영접하는 순간 터져 (펑!) 在迎接你的瞬間爆炸(砰!)
쌍코피가 터지고  눈알이 튀어나오네 鼻血噴湧 眼球迸出
영감이 폭발하고 퍼퍼퍼펑 다 터지네 靈感爆發 Pow pow pow pow 全都爆炸

Oh my dear 뿔이 난 채로 Oh my dear 生著氣
삐쳐도 눈이 넘 예뻐서 I’m meltin’ 發脾氣時眼睛還是那麼好看 I’m meltin’
너와 처음 가까이에 앉아있을 때는 和你第一次近距離坐在一起時
온 우주가 내게 집중한 기분 我像是成為了全宇宙的焦點

너를 몇 번 접어 주머니 好幾次都想把你裝進口袋裡
속에다 넣고 도망칠래 어디든 逃跑到任何地方
물론 뛰지 않아 경보로 當然不會用跑的 而是用快走的
너 다치면 나 아포 >< .. 웃겨주려고 你受傷的話我會心疼><.. 我很可笑嗎
근데 그렇게 웃으면 나 진짜 심장이 아퍼 但那樣笑的話我真的會心痛的

She’s in the star 저 별이 빛나는 이유 是那顆星閃耀的原因
The star is in my eyes 널 영접하는 순간 터져 (펑!) 在迎接你的瞬間爆炸(砰!)
쌍코피가 터지고  눈알이 튀어나오네 鼻血噴湧 眼球迸出
영감이 폭발하고 퍼퍼퍼펑 다 터지네 靈感爆發 Pow pow pow pow 全都爆炸


오 금단현상이 噢 讓我欲罷不能
오 너를 보여줘 噢 讓我看看你
다시 한번 더 세게 再來一次 猛烈一些

쌍코피가 터지고 鼻血噴湧
눈이부셔 눈이부셔 耀眼奪目 耀眼奪目
Fireworks in my brain 펑펑펑펑펑! Fireworks in my brain 砰砰砰砰砰!
You're my Diamond and Diamond
난 다 있어 너만 있으면 擁有你就是擁有全世界

쌍코피가 터지네 鼻血噴湧了呢
영감이 폭발하네 펑! 靈感爆發了呢 砰!

註1:청개구리直譯為「綠頭青蛙」,韓國的民間故事中將綠頭青蛙比喻唱反調、愛講反話的人。

 

 Track 9. Click/Han river view 

詞:MINO/曲:MINO、AiRPLAY

編曲:AiRPLAY、MINO

第九首《Click/Han river view》顧名思義是由兩首歌組合在一起的歌曲,第一首《Click》是描寫不斷關注著暗戀之人的動態,把對方當作鬧鐘一樣的歌曲,所以在歌曲的一開始也放入了訊息的通知聲,並將疲憊的現實與令人心動的虛擬世界作為強烈的對比。緊接著切換的《Han river view》指的是漢江的風景,因為WINNER的宿舍可以看到漢江,是在宿舍時取得靈感的曲子,歌詞則是延續《Click》的故事,描述自己按耐不住終於撥通了對方的電話,但卻遭到拒接,只好安慰自己「戛然而止/你的拒接反而是種幸運」。同樣是關於「單戀」的兩首歌,旻浩表示《Click》是比較明亮、可愛的曲子,而《Han river view》則是比較現實面,飽含著真實情感的歌曲,兩首歌接在一起正好能夠呈現出從虛擬世界的幸福過渡到認清現實的過程。



|中韓歌詞|

Click:
고된 하루는 끝이나 현실 속에 묶인 발 結束辛苦的一天 被現實綑綁的腿
잠시 풀고 Free time 暫時放鬆的 Free Time
침대 위로 탈옥함 逃離到床上

난 얼굴에만 푸른빛이나 불 꺼진 방에 핸드폰 라이트 我臉上只有熄燈後 手機映照出的藍光
위아래 바빠 눈동잔 上下忙碌的瞳孔
인스타그램 피드의 속도를 쫓아 追隨者Instagram貼文刷新的速度

알고 싶어 너의 TMI 想知道更多你的TMI
언제 올라오나 너의 셀피가 什麼時候才會上傳呢 你的自拍
설레임 켜둔 채 잠을 자 心懷著悸動入眠
알람은 너로 충분하니까 有你做鬧鐘就足夠了

(Click, Click)

매일 밤마다 Click on you 每個夜晚 Click on you
보고싶어 Click on you 想念著你 Click on you
손가락 하나로 Click on you 用一根手指 Click on you
현실을 벗어나 네게로 逃離現實奔向你

매일 밤마다 Click on you 每個夜晚 Click on you
보고싶어 Click on you 想念著你 Click on you
손가락 하나로 Click on you 用一根手指 Click on you
가상을 벗어나 내게로 擺脫假象奔向我

I want let you go
I want let you go
그래서 성공했어 Lucid dreaming 所以成功了 清醒夢*
오예 난 그 속에서 내 입술 피어싱으로 Oh Yeah 在夢裡用我的唇釘
Fishing your lips 우린 키스하지 익숙하지 我們嫻熟地接吻著

I’m officially missing you baby
스리슬쩍 메시지 다시 보내볼까 띄운 창엔 想在發點暗懷期待的訊息
우측으로 줄을 선 말풍선 聊天窗右側排著長隊的對話框
들이 외로이 붕 떠 顯得孤獨無助
넌 그림 속에 꿀떡 你就像畫中的蜂蜜米糕一樣
또 입맛만 다시며 다시 눌러 ‘Like’ 嚐到味道後 就會再次點擊「喜歡」

언제 올라오나 너의 셀피가 什麼時候才會上傳呢 你的自拍
설레임 켜둔 채 잠을 자 心懷著悸動入眠
알람은 너로 충분하니까 有你做鬧鐘就足夠了

(Click, Click)

매일 밤마다 Click on you 每個夜晚 Click on you
보고싶어 Click on you 想念著你 Click on you
손가락 하나로 Click on you 用一根手指 Click on you
현실을 벗어나 네게로 逃離現實奔向你

매일 밤마다 Click on you 每個夜晚 Click on you
보고싶어 Click on you 想念著你 Click on you
손가락 하나로 Click on you 用一根手指 Click on you
가상을 벗어나 내게로 擺脫假象奔向我


Following you oh
Subscribe to you oh
Click on you everyday

Following you oh
Subscribe to you oh
Click

Han river view:
12시AM 이 고비 凌晨12點最難熬
나와 신데렐라 같이 나의 본 모습이 我就像是露出原形的仙度瑞拉
남자로서의 지조는 Yo fuck all that bullshit 做為男人的志氣 Yo fuck all that bullshit

웬만해서는 수신 거절할 거 알지만 雖然知道會被拒接
일단 전화 걸지 연결음은 내 귀에 꽃 핌 還是先撥通電話 鈴聲在我耳邊環繞綻放
주광색이었던 형광등은 분홍빛 原本是白色的日光燈泛出粉紅光
가슴 휘휘 저어놓은 너란 연이 날기엔 名為你的風箏在我心中呼呼飛揚
난 바람기가 없는 편인데 어쩌지 我卻無風讓你起飛 難怪

추측이 불가해 내 바이오리듬 이상해 無法猜測 我的生物時鐘很奇怪
합리화할까 해 인류 DNA 탓으로 想要合理化 歸咎於人類的DNA
감정선 사이로 간만에 날 찾아온 穿越感情線 久違找來的心動
Heart fluttering에 정신 나갈 것 같아 Heart fluttering 我彷彿失去理智

Baby oh let me go 아롱거리는Home Baby oh let me go 依稀可見的home
너 말고 전부 다 아웃포커스 아롱져 除了你以外的一切都out focus 模糊不清
I don’t know 전화기 갑자기 울길래 I don’t know 電話突然佔線了
뚝 한 건지 안 받네 차라리 다행이야 嘟 戛然而止 反而慶幸你的拒接


*註1:Lucid dreaming中文為「清醒夢」,意指在意識清醒中做的夢,並不等同於白日夢。

 

 Track 10. Book store (Feat. BewhY) 

詞:MINO、BewhY/曲:MINO、AiRPLAY

編曲:AiRPLAY

第10首歌《Book store》的韓文歌名是「교보문고」(教保文庫),教保文庫是韓國一家大型的連鎖書店,這首歌的歌詞把人比喻成一本一本的書,有些人只是因為封面漂亮而挑選了這本書,卻從來沒有深入瞭解這個人的內心,只看了表面就認為自己理解了全部,「如果讀懂了我的心思/至少寫兩句讀後感再走吧」,表達了自己付出的真心與對方敷衍的心態不成正比的心情。

這首歌的曲風也很特別,雖然乍聽之下會覺得是可愛的曲子,但搭配歌詞就可以感受到詼諧和諷刺的感覺。參與featuring的是知名rapper「BewhY」,他寫下的歌詞:「你讀完我就扔掉了/如你所願只讀了表面/再深入內心之前就轉身離開/本該細品我的你現在在哪裡」也非常有趣又值得深思。



|中韓歌詞|

MINO:
난 교보문고 같은 아이라죠 我是像教保文庫一樣的孩子呀*
내 맘 쉽게 읽히나 봐요 看來我的心思很輕易便能讀懂吧
읽기만 하고 가버리나요 대화창은 옹달샘 讀過就走了嗎 對話窗泉湧而出
초라하구나 말풍선 아니 물풍선 같네 原來那麼寒酸 不是對話框 而像水球一樣
화가 나 아이코스 진동에 또 낚였네 真火大 又被IQOS的震動所欺騙*
여전히 희망의 끈에 목을 매단 채 依舊被希望之繩勒住脖頸

사랑을 목놓아 부르짖고 있는 게 放聲高歌愛情的樣子(Wooh~)
늑대 같아 보이나 봐 그녀들에겐 在那些女人眼裡 我像餓狼一般吧
난 교보문고 같은 아이라죠 我是像教保文庫一樣的孩子呀

상남자는 아닌데 난 밀당 같은 거 잘 못해 不是男子漢 我不會玩欲擒故縱
그냥 좋아서 막 쓸개까지 다 퍼주는데 只是因為喜歡 就會掏心掏肺
그래서 쉽게 내 속 다 보이는 게 문제 所以我的心思太容易就被看透 才是問題

아니 내 맘 다 읽었으면 如果讀懂了我的心
독후감이라도 몇 마디 찌그리고 가는 게 至少寫幾句讀後感再走吧
상도덕이란 거 아닐까 這不是所謂的商業道德嗎
널 욕하기 싫어 我不想罵髒話

나의 이성들에게 너를 씌워 보게 되는 게 싫어 討厭我的理性被你的陰影覆蓋
그런 내가 싫고 그냥 네가 싫어 討厭這個討厭你的我
다음의 너가 아닐 너에게 對下一個不是你的你
너로 인해 난 실어 因為你我選擇沉默

다른 이성들에게 너를 씌워 보게 되는 게 싫어 討厭在其他異性身上看見你的影子
그런 내가 싫고 그냥 네가 싫어 討厭這個討厭你的我
걍 다 뒤져라 이 세상아 乾脆都去死吧 這個世界

BewhY:
표지가 예쁜 게 좋은가 봐 넌 你喜歡漂亮的封面吧
아름다움의 기준이 아직도 잘 몰라 난 但我至今仍然不知道美麗的標準
아 난 왜 나는 왜 헷갈려만 가는데 啊我 為何我一步步陷入混亂
헷갈려만 하는 게 總是搞不清
너와의 만남에 대한 대가로써 나를 괴롭게 해 是關於與你相遇的那份代價 讓我如此痛苦
네 원하는 대로 외롭게 해 如你所願 讓我如此孤獨
너는 날 읽어 버렸네 你將我閱讀後拋棄了
딱 네 원하는 대로 내 겉에만 正如你所願 只讀取了我的表面

내 속은 들여다 보기도 전에 넌 저기로 在好好看懂我的內心之前 你就走掉了
나를 제대로 읽어줄 너는 이제 어디로 該將我好好讀懂的你 現在去哪了
마지막의 말을 남기는 건 대체 왜 나인데 最後想對你說 到底為什麼是我
나는 가끔 아니 자주 너가 너무 이해 안 돼 我偶爾 不 是經常 無法理解你

나를 열면 너가 나를 볼 수 있게 如果將我翻開 你就能看見
해놓았던 내 어제들이 후회가 된다 後悔這些對你敞開心扉的昨日
나를 보면 나를 읽게 하는 내 표정과 看著我那些 為了讓你讀懂我而做的表情和裝扮
내 옷이 어제들의 죄가 됐다 都成了昨日的罪

*註1:교보문고(教保文庫),為韓國的大型連鎖書店。
*註2:아이코스(IQOS),是一種電子菸,會透過震動來加熱。

 

 Track 11. Sunrise 

詞:MINO/曲:MINO

編曲:MINO、姜旭鎮、Diggy

第11首《Sunrise》是一首抒情歌,編曲的構成並不複雜,大部分只有吉他伴奏打底,再隨著情緒增強加入其他樂器堆疊情緒。旻浩表示這首歌是在夏威夷拍攝Summer Story的時候寫的(2019年),當時因為看到海邊的日出很漂亮,但心情上又覺得很孤獨,因此產生了靈感。這次其實有好幾首歌都有在之前的Vlive公開過demo版本,因此粉絲們也可以說是一直都見證了這張專輯的創作過程!《Sunrise》的內容描述的是一段已經逝去的戀情,即使心痛也仍然存有依戀的心情,並把心愛之人比喻成日出,日復一日地困在過去的回憶之中。

 

|中韓歌詞|

Sunrise woo woo
Sunrise
Sunrise

외로워 힘들어 불 끄고 누워서 好孤獨 好疲憊 關了燈躺著
네 생각에 잠겨 沉浸在想你的思緒之中
언제까지 아파 나도 모르겠어 還要痛多久呢 我也不知道了

취했어 설렘에 필름이 나가서 沉醉於悸動之中 斷片了
난 지나간 이별에 숙취만 남아 在過去的離別裡 只留下了宿醉
나빠 나란 놈은 我這壞傢伙

유난히도 짙은 추억들에 밀려서 困在格外厚重的記憶 層層堆疊的記憶中
낯설고도 기쁜 이 감정이 무뎌질까 是害怕這陌生又欣喜的感情會麻木嗎
두려워했나 모르겠어 我也不知道了

하지만 새벽녘이 되면 但是每當黎明時分 
어김없이 찾아오는 고통에 잠 깨어 便會從如期而至的痛苦中醒來
어둠 뒤집어쓴 채로 在黑暗裡輾轉反側
아침이 오기만을 기다려 等待著早晨的到來

She is sunrise my rise (My everything, Baby you're my everything)
She is sunrise my rise (My everything, Baby you're my everything)
She is sunrise (My everything, Baby you're my everything)

Sunrise my rise (My everything, Baby you're my everything)
She is sunrise my rise (My everything, Baby you're my everything)

She is sunrise (My everything, Baby you're my everything)
Sunrise (My everything, Baby you're my everything)

(My everything, Baby you're my everything)
(My everything, Baby you're my everything)

 

 Track 12. Lost in a crowd 

詞:MINO/曲:姜旭鎮、Diggy、MINO

編曲:姜旭鎮、Diggy

最後一首歌的韓文歌名是「關於毫無緣由的喪失感」(이유 없는 상실감에 대하여),是以溫暖的吉他伴奏開始,包含了旻浩真實的故事與心意的歌曲。作為專輯的最後一首歌,這首歌其實跟開頭的《Love and a boy》是首尾呼應的兩首歌,如果說《Love and a boy》是充滿荊棘的藍玫瑰,那麼《Lost in a crowd》就是以溫暖保護著藍玫瑰的向日葵(粉絲們應該都知道,這兩種花是旻浩最喜歡的花)。旻浩表示這首歌是去年寫的,也曾經在Vlive跟粉絲分享過,帶有自己最深層的情感,適合放在最後一首歌當作這部「電影」的結尾。

《Love and a boy》是以小男孩在殘酷的世界中受了傷的心情出發的,因此到了最後這首歌,第一句就以「我們偶爾會變回小孩/口紅和鬍子好像都是畫上去的」開頭,副歌唱著「不管是誰/人與人之間的關係本就是從陌生人對陌生人開始/從夜晚和白天開始/從人到愛開始」,像是長大後已經看開、豁然開朗的大人,回過頭對過去曾經茫然的自己唱出的答歌一樣。

正好在回歸Vlive時有粉絲問到「遇到疲憊或是失落的心情會怎麼做呢?」旻浩笑著說:「就像寫下這首歌的時候一樣,我會透過創作來抒發這種心情。」每個成人都會面臨這種毫無理由就突然襲來的失落感,這首歌就像在安慰著「這很正常,並沒什麼大不了的」一樣。因此就像我在《Love and a boy》寫的,我相信旻浩一定會繼續帶著愛與溫暖,在這個「比起鬼更害怕世界」的社會中,昂首闊步地走下去。

 

|中韓歌詞|

우린 때로 어린이가 되어 버리곤 해 我們偶爾會變得像小孩一樣
립스틱과 수염을 그린 것 같아 口紅和鬍子 像是畫上去的一樣
일주일이 아닌 수년 전의 향수에 沉醉在不是一周前而是數年前的懷舊情緒裡
취해 버리고 멈춰 제발 清醒點吧 拜託

내일 컨디션이 괜찮길 바래 希望明天的狀態不錯

야, 계산 왜 네가 해? 땡큐 喂,為什麼是你來結帳?謝啦
한바탕 웃고 돌아온 방은 大笑一陣後回到的房間
결계가 쳐 있나 봐 왜 또 사무쳐서 看來是關進結界了吧 又開始投入工作

진지충으로 변해 아쉬운 취기를 變成真摯魔人 那些遺憾的醉意
전 여친의 통화기록에 남기고 留在和前女友的通話紀錄中
눈싸움으로 저 보름달을 和滿月比賽誰先眨眼
이기고 나서야 분 풀려 獲勝了你才會消氣

뾰족한 말로 상처 준 그대 일지라도 둥글게 即使是用尖銳的話語傷害別人的你
안아 줄 수 있는데 我也能全面地給予擁抱
아니 안아줬음 하는데 不對 應該是你要來抱抱我才對
누구라도 그냥 不管是誰都一樣 就只是

남과 남으로 從別人與別人之間
밤과 낮으로 從白天與黑夜之間
사람과 사랑으로 從人與愛之間
이유 없는 상실감에 대하여 關於毫無緣由的失落感

아리송하게 알다가도 모르겠지 模稜兩可 其實是似懂非懂吧
아이러니해 아, 아이컨택 해 真諷刺呢 啊,那就對視吧
티키타카 주고받다 在來回的眼神交流中傳達接收*
끝난 사이 같아 關係似乎已經結束

그냥 Something, 라이프지 就只是 Something,人生嘛
이제 막 어른다운 생각이란 걸 느낄 차에 才剛感覺自己像個大人的時候
기다린 듯 마구 몰리는 온갖 짐에 負擔感就像等待已久一般 肆意襲來
맥시멀 리스트로 뜻하지 아이하게 是想成為極多主義者吧 像個孩子一樣

지도 없으면서 힘내라니 너나 들어 沒有地圖還讓我為你加油 你給我聽好了
짠해 눈에 담긴 모든 것들이 울어 真可憐 眼裡的一切都化為淚水
약과 술을 섞어 마셔버렸네 오늘도 今天也把藥和酒混在一起乾杯
불투명한 내일 보다 투명한 내일이 더 힘들어 比起不透明的明天 透明的明天更讓我疲憊

비싼 자켓인데 왜 이렇게 추워 뒤지겠네 即使穿著名貴的外套 怎麼還是冷得要死
이유 없는 상실감에 미치겠네 毫無理由襲來的失落感快把我逼瘋

말을 안 들어 머리가 시킨 일을 不聽別人的使喚 只照著頭腦說的去做
내 멋대로 굴고 나쁜 눈을 해 我行我素地使壞心眼
반항심으로 채운 하루가 지면 用叛逆心度過一天的話
자괴감을 덮죠 愧疚感也會被蓋過吧

뾰족한 말로 상처 준 그대 일지라도 둥글게 即使是用尖銳的話語傷害別人的你
안아 줄 수 있는데 아니, 안아줘 我也能去擁抱的 不,抱抱我吧
누구라도 그냥 無論是誰都好 就只是

남과 남으로 從別人與別人之間
밤과 낮으로 從白天與黑夜之間
사람과 사랑으로 從人與愛之間
이유 없는 상실감에 대하여 關於毫無緣由的失落感

다들 마음 한구석에 빈 공간을 두고서 在大家內心某個空曠的角落裡 有個拋在腦後的空間
나를 넣어두고 문을 잠갔으니까 把我留在那裡後 關上了門
아프고 아프고 아프고 心痛啊 心痛啊 心痛啊
아프고 아프죠 心痛啊 心痛吧

이유 없는 상실감에 대하여 얘기할 땐 談起關於莫名的失落感的話題時
아무도 듣지 않고 아무도 모르게 誰都不去傾聽 誰都不理解
알아요 알아요 알아요 我懂的喔 我懂的 我懂的
알아요 알아요 알 것 같아요 我懂的 我懂的 我好像都懂的

*註1:티키타카(Tiki-taka),是一種足球的傳球技巧,特點是短距離傳送和頻繁跑動。

*以上歌詞中譯來自WINNER吧宋旻浩吧以及個人潤飾、加註

 


 

《TAKE》回歸相關影片 

Run Away+Love and a boy (Live band Ver.)

超級喜歡Live band的編曲!尤其是rap part背景的鋼琴聲,突然就變得感傷了~

 

Dingo Killing Verse

嘴砲rapper重現江湖~~~

 

MINO REC “TAKE”

這個類似紀錄片的紀實影片很推薦大家去看,REC系列其實從《XX》就開始了,但2年前只是一部用他自己買的6mm攝影機錄的影片,這次則是升級成紀錄片的感覺,Part Two可以點這裡觀看

 

概念預告1

第一隻概念預告是以主打歌《Run Away》的伴奏旋律為基調,畫面給人一種神秘、近未來的科技感,透過以360度的3D掃描拍攝出多個「宋旻浩」,傳遞了以「各種角度的我」為出發的訊息。

 

概念預告2

第二隻概念預告則是透過旻浩的自我觀察,回顧一路以來儘管疲憊,卻不斷奔跑著的自己。

 

概念預告3

第三隻概念預告是以《Love and a boy》的伴奏打底,其實這次回歸「鏡面」的概念十分重要,從第一張專輯視覺照就是以上下顛倒、從水面中反射出自己的倒影來呈現像照鏡子那樣檢視自己、與自己對話的過程,這點也可以說是這次專輯中最想傳達的概念了吧。預告影片的畫面有兩個旻浩面對著彼此,時而疲倦、時而吶喊、被綑綁的旻浩象徵的是被社會壓力束縛的自己,而兩個旻浩透過互相對話,挖掘出埋藏自己內心中隱藏的各種情緒。

 

Ekf83zpUUAAMQhC.jpeg

▲TAKE的首張預告照,由姜昇潤拍攝。

 

TAKE ON MINO INTERVIEW

「TAKE ON MINO」訪談找來了這次專輯中一起合作的音樂人以及製作人,分享此次與旻浩一起合作的心得,也可以說是聊聊「他們眼中的宋旻浩」是怎樣的。特別喜歡BewhY說的,大部分的人對旻浩的第一印象可能都是「宋村傻」或是有趣搞笑的形象,但他在作為一個音樂人的時候絕對是認真而誠懇的。

 

TAKE Workroom Sampler

我個人很喜歡這個試聽帶的呈現方式,這間工作室粉絲們應該都很熟悉,位於他自家的地下室,經常在他的深夜直播中出現。這次專輯中的歌曲大部分應該都是在這個地方誕生的,因此才會選在這個地方拍攝吧。從打開工作室的大門開始,裡頭色彩繽紛的霓虹燈也給我一種「想帶領大家進入宋旻浩的音樂世界」的感覺,跟這次專輯的充滿「私密性」的概念也十分相符。

 


 

 |延伸閱讀 

【人物】從WINNER到solo歌手,宋旻浩的「怯」:接近我理想中成功的方法,就是相信自己。

【專輯】MINO首張solo專輯《XX》_全專介紹+全曲目賞析(含MV/中字歌詞)

【專輯】WINNER正規2輯《EVERYD4Y》全曲目賞析:以分秒為單位的每一天,由各種心情構成。

【專輯】WINNER入伍前最後一張專輯!第三張正規專輯《Remember》全專曲目賞析

【專輯】又復古又潮!WINNER最新迷你專輯《CROSS》_全曲目賞析+MV

 


 

點此追蹤紙飛機電台的Instagram帳號

2020.10.30

arrow
arrow

    Vivian 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()