ab67616d0000b2732417a2d0c206d0aab18ad27e.jpeg

 

睽違一年,MINO帶著新專輯回來啦!在各式各樣的繁忙日程中,旻浩終於趕在年關將至前發行了個人第3張正規專輯“To Infinity.”,展現了更加進化、升級的音樂風格。這次的專輯名稱靈感來自《玩具總動員》中巴斯光年的經典台詞「飛向宇宙,浩瀚無敵」(To Infinity and Beyond!),蘊含著「跨越無限的境界」的含義,整張專輯以更加獨特的面貌,展現出無邊無際的創新風格。

值得一提的是,這次專輯有一個穿著黃色牛仔服飾的主角「Digital Gun Man」,是旻浩在專輯中的自我投射,他也以Digital Gun Man為主角,為每一首收錄曲都畫了相對應的畫作,並舉辦了實體/線上展覽「Listen To Pieces」。這次整張專輯給我一種「異世界」的氛圍,好像來到了Digital Gun Man所在的虛擬數碼世界一樣,有不少歌曲都緊貼著這樣電子迷幻的風格,像是體驗了一個虛擬實境的世界一樣有趣。


ded2c93fly1gx6dluktv0j20nc0z0413.jpeg
 

旻浩去年在二輯《TAKE》中就已經參與了部分編曲,今年透過《SMTM 10》以及這張專輯,更進一步地展現了自己作為製作人方面的才華。這次參與編曲的程度又創了新高,在編曲上有不少值得細細品味的地方,是一張非常新鮮又獨樹一格的專輯。

延伸閱讀:

MINO正規2輯《TAKE》全專賞析:無法被定義的「宋旻浩風格」。

從WINNER到solo歌手,宋旻浩的「怯」:接近我理想中成功的方法,就是相信自己。

 



 曲目表(點擊以下歌名即可前往各收錄曲的單曲介紹)

1. LOVE IN DA CAR

2. 嘡!♡ (TANG!♡) *TITLE

3. PYRAMID (feat. lIlBOI, Gaeko)

4. 正經話 (LANGUAGE) (feat. BOBBY)

5. KILL

6. 啥 (MUAH)

7. 好好奇 (QUESTION MARK)

8. 醉啦 (DRUNK TALK) (feat. sogumm)

9. LOSING U

10. 離別的路上 (SAD WALK) (feat. SWJA)

 


 

 1. LOVE IN DA CAR 

作詞 MINO / 作曲 MINO / 編曲 MINO

第一首歌是關於車子的歌曲,旻浩在今年買了一輛黑色的奧斯頓馬丁跑車,以這輛車為靈感寫下了這首歌。歌詞很單純地表達了與愛人開著車到處兜風、開車到天涯海角的浪漫氛圍,中間一段特別以車子的警報聲、喇叭聲融入編曲,是一個很驚喜的小亮點。

官方歌曲介紹:
在能夠體現MINO獨特的編曲色彩的歌曲之上,活用別緻的合成器音效是歌曲的亮點。


0081i9oagy1gx1mv4wyegj315o1n1nlc.jpeg
 

Love in Da Car  車內之愛
Yep ASTON MA  在我的奧斯頓馬丁裡*
방지턱에선  在減速帶上
Shout on the top  打開天窗放聲大叫

Baby 잠깐만  寶貝 等一等
비포장도로  就算是土路
We gonna be freaking high  我們也要嗨翻天
브레이크를 밟아  踩下煞車

Like a  就像
끽 끽 끽 끽 끽 Going on  吱 吱 吱 吱 吱 繼續
끽 끽 끽 끽 끽  吱 吱 吱 吱 吱
끽 끽 끽 끽 끽 Moving on  吱 吱 吱 吱 吱 前進
끽 끽 끽 끽 끽  吱 吱 吱 吱 吱

벌거벗은 임금처럼  就像沒穿新衣的國王似的
부끄러운 줄 몰라 우린  我們不知羞恥
말을 타고 달려 600마리 위에서  在600匹馬上馳騁奔騰

굳이 안 찍었어 T맵 도착지는  刻意不按照導航的走法來到目的地
가다가 세운 갓길이 바닷가보다  結果走著走著 設置的路竟然比海邊還遠
로맨틱해서  因為太浪漫了

우리끼리 캐치업해  我們之間互相敘敘舊吧
영화라면 MacGuffin  用電影來說的話就是麥高芬*
돌아가면 안 볼게  回去的路上就不看了
뻔하니까 I’m OK  因為太明顯啦 我沒事的

도망가자 Fade away  逃跑吧 Fade away
선우정아 노래 Play  播放著鮮于貞娥的歌曲*
하고선 끝없는 도로 위로  在無邊無際的道路上
산능선을 가르고 하늘 위로  翻山越嶺 登上天際

Baby 위험해 잠깐 Hold up  寶貝 這樣很危險 再撐一下
안전벨트 매 꽉 쪼여    繫緊安全帶
0 to 100 3.5  時速從0飆到100 只花了3.5秒
Let’s get out 중력장  讓我們駛離重力場
너와 나 Ride it for love  你和我 為愛奔馳

Up in the sky  漂浮在空中
Put down the window  搖下車窗

Look at the flying  看看我們飄在空中
푹신한 구름 위에서  在柔軟的雲端之上

Love in Da Car  車內之愛
Yep ASTON MA  在我的奧斯頓馬丁裡*
방지턱에선  在減速帶上
Shout on the top  打開天窗放聲大叫

Baby 잠깐만  寶貝 等一等
비포장도로  就算是土路
We gonna be freaking high  我們也要嗨翻天
브레이크를 밟아  踩下煞車

Like a  就像
끽 끽 끽 끽 끽 Going on  吱 吱 吱 吱 吱 繼續
끽 끽 끽 끽 끽  吱 吱 吱 吱 吱
끽 끽 끽 끽 끽 Moving on  吱 吱 吱 吱 吱 前進
끽 끽 끽 끽 끽  吱 吱 吱 吱 吱

내가 Drive할 땐  只要我一開車
그건 Shiny day  就是艷陽天
조수석엔 프리티 레이디  副駕駛座是pretty lady
가 Riding 해  與我同行
Gonna 헤이리 빌리지  Gonna前往度假村
시속 200을 Keepin’ it  保持時速200狂飆
B&A에 리핏이 된  用B&A持續重複著
어제 만든 노래를  昨天做好的歌曲
크게 틀고선 쭉 뻗은 도로를 삼키러 엑셀을 더  調到最大聲 在筆直的道路上奔馳
어머나 하늘로 뜬 거 같아 내 차를 비행기라 불러  天啊 好像都快升天了 我的車應該改叫飛機吧
졸음이 오면 그녀는 숙여서 뒤통수를 보이지  困意襲來 她低下頭露出了後腦勺
확 오르지 약 오르지  踩下油門狂飆 讓她氣得醒來

Love in Da Car  車內之愛
Yep ASTON MA  在我的奧斯頓馬丁裡*
방지턱에선  在減速帶上
Shout on the top  打開天窗放聲大叫

Baby 잠깐만  寶貝 等一等
비포장도로  就算是土路
We gonna be freaking high  我們也要嗨翻天
브레이크를 밟아  踩下煞車

Like a  就像
끽 끽 끽 끽 끽 Going on  吱 吱 吱 吱 吱 繼續
끽 끽 끽 끽 끽  吱 吱 吱 吱 吱
끽 끽 끽 끽 끽 Moving on  吱 吱 吱 吱 吱 前進
끽 끽 끽 끽 끽  吱 吱 吱 吱 吱

*奧斯頓馬丁是一個豪車品牌,旻浩現實中買的車就是這個牌子。
*麥高芬在電影中指的是能夠觸發劇情推展的關鍵物。
*這裡致敬了鮮于貞娥的歌曲
〈도망가자〉(逃跑吧)。

 

 2.  탕!♡/嘡!♡ (TANG!♡) *TITLE 

作詞 MINO / 作曲 MINO, AiRPLAY, Illjun / 編曲 AiRPLAY, Illjun

第二首是主打歌,我覺得這也是整張專輯裡面大眾性最強的一首歌,選作主打歌蠻適合的。在MV中可以看到在現實生活中像個書呆子一樣不太有魅力的男主角,透過VR遊戲進入幻想世界,扮成Digital Gun Man(DGM)追求真愛的過程,MV中旻浩一連代入了三種虛擬角色(牛仔旻浩、貂皮旻浩跟求婚旻浩)但全都因為一些意外而失敗了,不過在MV的最後可以看到女方其實在現實生活中答應了他的邀約,也表達了「不需要諂媚多金,做最真實的你自己就很好」的訊息。

我很喜歡旻浩在這首歌裡面的音色運用,在主歌部分可以想像出他是用一種放輕聲音,用很甜蜜的感情微笑著唱的感覺,到了副歌則是很強烈,傾注了很多熱情的氛圍。歌詞以土裡土氣又可愛的方式呈現,描述DGM雖然為了愛情能夠付出一切代價,但是用的方式卻過於老土,只想著用金錢套牢對方,用輕鬆詼諧的方式表現了愛情直接又坦率的一面。

 

官方歌曲介紹:
「為了得到愛情,可以不惜付出任何代價」,以充滿熱情的歌詞以及簡單抓耳的主題增加了聆聽的趣味性。


0081i9oagy1gx1mv5tt69j315o1n17ro.jpeg

너 어디서 왔는지 혹시 우주  你是從哪裡來的呢 難道是宇宙嗎
여우 같은 표정으로  像狐狸一般的表情
What the fox says 잘 안 들려  What the fox says 聽得不清楚
통장 사본 보여주면 넘어올래?  給你看我的存摺副本的話 就會跨過來我這邊嗎? 
넌 대체 어떻게 공략하면 되니 I should 공부  你到底該怎麼攻略呢 我還需要學學
Woo 총알은 충분하다니까  Woo 子彈都準備充足
입만 벌려 스테이크 날아 들어간다 붕붕  張開嘴巴 牛排飛送入口 砰砰

아름다워 안 아까워  因為你太美了 所以一點也不可惜
Money is power  金錢就是力量
속물 아니라고 넌  並不庸俗的你
그냥 내 마음  只是想將我的心意
표현이라고  全都表現出來
받아줘  所以就收下吧
준비 장전 그리고 발사  準備 上膛 然後發射

탕! 탕! 탕! 탕!  嘡!嘡!嘡!嘡!
먹어 입어  吃吧 穿吧
맘껏 I'll get the bill  隨心所欲 反正我來買單
먹어 입어  吃吧 穿吧
맘껏 그리고 발사  隨你所好 然後發射

Pow! 뭐가 문제야  Pow! 這有什麼問題呢
넌 그냥 즐기면 되고  你儘管享受就好
보석을 래퍼들처럼 온몸에 뱅뱅 두르고  像rapper一樣全身戴滿寶石
부르고 블랙 택시만을 그리고 식사는 미슐랭  只叫黑色計程車 用餐只吃米其林*
으로 그 모든 계산은 나의 Credit card  所有結帳都用我的信用卡
모든 게 불필요해질 때까지 무조건 일시불  買不必要的東西也可以 全都無條件一次付清 

써재껴 like 게임머니  像遊戲幣一般揮霍
부담 갖지 마 영원히  永遠都不要有負擔
그 대신 해 줘 나의 꾀꼬리  作為交換 請當我的黃鶯吧*
너 등 보이면 바로 백허깅  一看見你的背影就想從背後擁抱

아름다워 안 아까워  因為你太美了 所以一點也不可惜
Money is power  金錢就是力量
속물 아니라고 넌  並不庸俗的你
그냥 내 마음  只是想將我的心意
표현이라고  全都表現出來
받아줘  所以就收下吧
준비 장전 그리고 발사  準備 上膛 然後發射

탕! 탕! 탕! 탕!  嘡!嘡!嘡!嘡!
먹어 입어  吃吧 穿吧
맘껏 I'll get the bill  隨心所欲 反正我來買單
먹어 입어  吃吧 穿吧
맘껏 그리고 발사  隨你所好 然後發射

환심, 사치, 억지일 뿐  不過是想用奢侈、強迫的方式討你歡心
사실 맘을 사고 싶음  其實我真正想買的是你的心
너를 꼬실 방법 좀  能夠勾引你的方法 稍微透露一下吧
난 무식해서 여자 맘을 잘 몰라  我太無知 不懂女人心啊

뭔 짓까지 해야 되니  我還能做些什麼才行呢
날 피하지 말아  不要避開我
또 상처받고 싶지 않아  不想再次受傷
이렇게까지 해도 다시 넌 내 가슴에  就算如此 你也再次射中我心

탕! 탕! 탕! 탕!  嘡!嘡!嘡!嘡!
먹어 입어  吃吧 穿吧
맘껏 I'll get the bill  隨心所欲 反正我來買單
먹어 입어  吃吧 穿吧
맘껏 그리고 발사  隨你所好 然後發射

*在韓國黑色計程車是價錢最高、乘載乘客數最多的一種高級計程車。
*在solo一輯的主打歌Fiancé中他也曾用黃鶯比喻愛不到的戀人。

 

 3. PYRAMID (feat. lIlBOI, Gaeko) 

作詞 MINO, lIlBOI, Gaeko / 作曲 MINO / 編曲 MINO

第三首〈金字塔〉是一首很強烈又科幻感很重的Hiphop歌曲,我覺得氛圍可以搭配對應的畫作一起欣賞。歌曲主要描述rapper們的flex,包含著用饒舌賺了大把鈔票後疊成了金字塔,用rap發射出激光轟炸世界這樣的概念。為了更貼合金字塔的意象以及歌詞裡面用到「clink」這樣的金屬狀聲詞,所以我把鈔票翻成了「金塊」,希望可以帶來「金磚頭」這樣的感覺。

參與featuring的是《SMTM 9》的冠軍lIlBOI以及《SMTM 10》與旻浩一樣是擔任導師的Gaeko,其實lIlBOI曾經參加過《SMTM 4》,最後輸給旻浩而被淘汰,兩人因此結下緣份(?)Gaeko哥則是旻浩從小的偶像,他在這次回歸live上有提到能夠跟小時候崇拜的偶像一起合作非常榮幸,而且心裡有一種很複雜的情緒,其實他在高中時期跟P.O一起在KTV唱的那個黑歷史影片就是Gaeko所屬的組合Dynamic Duo的歌曲XD

因為是關於金字塔的歌曲,歌詞中也融入了許多古埃及神話的元素,我覺得三人的歌詞都非常帥氣,並不只是單純金錢上的flex,像是lIlBOI的歌詞提到「為了讓自己名揚千里而不斷累積/我將走過的萬里長城堆疊成三角塔 huh/放上指南針依然只向著一條路前進」,帶有將自己的經歷視為財富(金磚)一樣不斷累積成金字塔的寓意。


官方歌曲介紹:
在導入部分充滿夢幻感的合成器音效中活用了充滿空間感的vocal效果,打造出令人著迷的律動模式。歌曲中加入了很多聲音效果,提高了聲音設計層面的完成度。


0081i9oagy1gx1mv771roj315o2bce81.jpeg

Racks on racks on racks on racks on racks on 빌딩 金塊堆啊堆啊堆成高樓
Puff, crossing legs 보헴 시가 1ml  Puff 蹺腳抽著Bohem雪茄 1ml*
연기 때문에 왼쪽 눈을 구기고선 Reading  煙霧繚繞 所以皺著左眼 Reading
A lot of guap like a 독서광 확인해 은밀히  像讀書狂一樣錢堆得超高 隱密地數鈔吧

PRCSM is soon  幻想世界即將來臨
우리께 어떻게 너네께 되는데 음음  我們怎麼會成為你們呢 嗯嗯
What u think 음음  你說呢 嗯嗯
구린내 킁킁  窮酸味臭氣熏天 哼哧
VVS, ice, ride 무리해  鑽石、美酒、豪車 對你來說也太勉強了*
사치네 사치 내 사치는 전시회  真奢侈啊 奢侈 我這奢侈的展示會*

Rap Imhotep stack on racks  像印何闐一樣用饒舌發大財*
Through the jet 透過高速氣流轟炸
Pile up like a pyramid  把金塊堆成金字塔
Thanks Ra OK  感謝太陽神 OK*
OK OK Imhotep  OK OK 印何闐
Through the jet  透過高速氣流轟炸
Pile up like a pyramid  把金塊堆成金字塔
Thanks Ra 感謝太陽神

Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔

아낙수나문  埃及豔后*
영원한젊음  長生不老
빛나는청춘  閃耀的青春
Clink clink*

lIlBOI
I got 2020 vision  我擁有前瞻性的視野*
황금색 눈동자  黃金色的瞳孔
내 king size 침실 안에  在我的king size臥室裡
들여놨지 마리포사  放入了蝴蝶*
U know that business는  你也知道這門事業
더 은밀한 곳에 all night  就是在更隱密的地方 徹夜不眠
I'm addicted to this life  而我對這樣的生活早已上癮
쌓아놓지 하늘까지  往上堆疊直到天際

불가사의지  不可思議的意志
수많은 빛이  幻化成萬丈光芒
회전목마처럼 돌아가 빙빙  像旋轉木馬一樣圈圈迴旋*
얼어버린 이 보석은 상처 없이도  這顆凍結的寶石 就算沒有裂痕
붕대처럼 칭칭  也像纏上繃帶一般緊緊包裹

눈에 안 띄게  不招人耳目地
일을 벌이지  努力幹活啊
무거운 분위기  沉重的氣氛
숨을 못 쉬지  都無法呼吸了
I'm on a mission  我正在執行任務
날은 바뀌지만  雖然日子瞬息萬變
계절은 항상  但季節始終如一
Halftime season woah  停留在中場休息之際 woah

What I like the most  我最熱愛的是什麼呢
내 발로 높은 곳에  用我的雙腳攀上高處
올라서서 바라보는 마름모  登上頂點後仰望的菱形
영원을 남길 놈  成為永垂不朽的傢伙吧
허나 See them pilin' up  看著他們不斷堆積
날 알리려고 쌓아  為了讓自己名揚千里而不斷累積
난 만리장성을 세모로 huh  我將走過的萬里長城堆疊成三角塔 huh
올려둔 나침반 여전히 한길로만 걸어  放上指南針依然只向著一條路前進

MINO:
Rap Imhotep stack on racks  像印何闐一樣用饒舌發大財*
Through the jet 透過高速氣流轟炸
Pile up like a pyramid  把金塊堆成金字塔
Thanks Ra OK  感謝太陽神 OK*
OK OK Imhotep  OK OK 印何闐
Through the jet  透過高速氣流轟炸
Pile up like a pyramid  把金塊堆成金字塔
Thanks Ra 感謝太陽神

Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔

아낙수나문  埃及豔后*
영원한젊음  長生不老
빛나는청춘  閃耀的青春
Clink clink*

Gaeko:
츄리닝에 나이키 슬리퍼  運動服和Nike拖鞋
자기야 새로 뽑은 람보  親愛的 這是我新買的藍寶堅尼
시동 걸어봐 미슐랭 투어  啟程出發吧 米其林tour
접시 좀 들어봐 거기다 덜어봐  把盤子盛滿吧 那邊的也全都盛滿吧
길바닥은 추워 (엉따)  路面冰冷(啟動暖氣座墊)
가리네 쉰밥 더운밥  挑食著吃 留下剩飯 吃著熱乎的飯
더 이상 미안하지 않아  再也不會感到抱歉了
내 단어가 돈으로 환산된 행복에 겨운 날  我用歌詞換算成錢的那些艱困而幸福的日子

또 해 닉값  活得對得起自己的名字
돈다발 pick up  撿起一捆捆的錢
Pour some liquor  倒點酒
계산서 식겁  帳單驚嚇
사기꾼 찝쩍  詐騙集團瘋狂搭話
쩐 좀 태워줘 신사업 ppt 파일  超屌 燃燒吧 新事業的ppt文件
난 그걸 다 휴지통에 투하해  我把那些全都丟進垃圾桶了
한번에 태우지 다 난  一次全部燃燒殆盡

배우지 난 부자들의 라이프 스타일  我還是去學學吧 富人們的life style
그림자같이 stay low 최대한 감추지  像影子一般低調 慢速行駛 盡可能藏好吧
halo 평생 공개할 일 없어 나의 payroll  頂著光環 一輩子也不會公開我的薪水
국세청 세숫대야 안에  在國稅廳的洗臉台裡面*
택스를 부어 애국자네  投入我的稅金 真是愛國者啊
1588
이제는 뱅크가 반대로 내 돈을 빌려달래  現在反倒是銀行反過來向我借錢

MINO:
Rap Imhotep stack on racks  像印何闐一樣用饒舌發大財*
Through the jet 透過高速氣流轟炸
Pile up like a pyramid  把金塊堆成金字塔
Thanks Ra OK  感謝太陽神 OK*
OK OK Imhotep  OK OK 印何闐
Through the jet  透過高速氣流轟炸
Pile up like a pyramid  把金塊堆成金字塔
Thanks Ra 感謝太陽神

Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔
Like a pyramid  宛如金字塔

아낙수나문  埃及豔后*
영원한젊음  長生不老
빛나는청춘  閃耀的青春
Clink clink*

*Puff是一種電子煙品牌,Bohem是著名的雪茄品牌。
*VVS是一種鑽石的等級,代表近乎無暇的鑽石淨度。
*這裡的「奢侈」雙關「薩奇」,是旻浩在英國舉辦畫展的藝廊名稱。
*印何闐據傳是金字塔的設計者,雖然是平民出身卻用聰明才智獲得法老王的重視。
*Ra是埃及太陽神的英文名,太陽神同時也是埃及的最高神明。
*原文「安卡蘇娜穆」是一名埃及王后的名字,同時也是電影《神鬼傳奇2》的一個角色。
*Clink代表金屬碰撞或乾杯的聲音,旻浩曾在
〈煉金術〉用這個詞來比喻金塊碰撞的聲音。
*2020 vision指的是「雙眼視力都是1.0」,這裡配合歌詞涵義翻譯成「前瞻性的視野」。
*마리포사是西班牙文「蝴蝶」的意思,蝴蝶在韓國有蛻變、自由、永恆不滅等寓意。
*「像旋轉木馬一樣圈圈迴旋」這句歌詞致敬了SMTM10的名曲
〈旋轉木馬〉
*推測這裡Gaeko用「洗臉台」暗諷政府使用人民的納稅金洗錢。

 

 4. 바른말/正經話 (LANGUAGE) (feat. BOBBY) 

作詞 MINO, BOBBY / 作曲 MINO / 編曲 MINO

這次有許多歌曲在曲目編排上都有做了連結,所以推薦大家按照曲目順序聽完一遍。從上一首的結尾可以無縫接軌到這首歌,感覺我們像坐著飛碟來到了下一站,兩首歌剛好也都是強烈嘻哈風格的歌曲。

雖然是一首不帶任何髒字的歌曲,但其實這首歌從頭到尾都在罵人XDD 其實旻浩的前兩張專輯因為歌詞涉及髒話或是比較色情的意象,都被列為19禁專輯,這次終於不再是19禁,所以他在歌詞裡面直接diss「審議規定像蘆葦一樣變來變去」超狂XD 插畫也很諷刺地畫上了「輔12級」的圖案,以及番茄醬仿造的血跡來暗諷審議制度治標不治本。

參與Featuring的Bobby本來就是音色特別狂野的類型,所以歌詞非常兇悍帶感,兩人透過非常機智的歌詞對自己不滿的事物進行了反抗跟嗆聲,表面上看起來很乖,但其實是想要表達「我們很兇,所以你最好嘴巴放乾淨點」的意思XD

 

官方歌曲介紹:
強烈的導入部分加上充滿力量的低音歌曲上,可以聽到MOBB華麗又機智的Rapping。


0081i9oagy1gx1mv8gwp2j315o2bcb29.jpeg

팟! 무릎 탁  啪!拍拍膝蓋
Break it down for ya  為了你們炸翻全場
MOBB on the mic  MOBB舉起麥克風
합죽이 합  癟起嘴巴
우린 hot as 불닭  我們像辣雞麵一樣火辣
진짜 욕 나와  真的會爆出髒話
We got it on lock
그러니까 너  所以說啊 你最好

바른말 바른말 바른말  說點正經話 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話
바른말 바른말 바른말  正經話 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話

입 바른말 바른말 바른말  嘴巴放乾淨點 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話
입 바른말 바른말 바른말  嘴巴放乾淨點 正經話 正經話
바른말 바른말  好好講話 講點正經話

Zipper zipper lips  把嘴巴的拉鍊拉起來
엎어진 물컵인 겨 We gone  打翻了水杯  
Rockin’ on ma beat  我們在我的beat上燃炸了
도파민 과다 분비  多巴胺過度分泌
조증이 와도 안 물어 걸레  就算變得暴躁也不亂問候別人
바른말 쓰지  只說正經話

난 이쁜 말로 귀에 피  好話多到耳充血
상욕을 랩으로 하는 Lyrics  用髒話寫出來的歌詞
하나도 안 무섭고 또 안 멋짐  一點也不可怕 也不帥氣
문신 앞에 만두 귀  在餃子耳上紋上紋身*

곱하기 바비 하니까 무한을 그리는 폼 MOBB  再乘以一個Bobby 就是描繪無限的MOBB
애들은 저리로 가 이건 빨간 딱지야 딱 에로 비디오  孩子們滾邊去吧 這裡是紅色標籤的黃色影片啊

에베베베베 멍청이 바보 똥꾸 해도  略略略 就算罵我是蠢貨 笨蛋 屁孩
내 랩의 임팩트 탈룰라  我的rap衝擊力依然超強
그래도 19세 딱지 받을랑  就算被貼上19禁的標籤
심의 규정은 마치 갈대밭  審議規定就像蘆葦一樣變來變去

MINO 플로우 sick하고 건강해  MINO的flow令人中毒又健康
명품 브랜드 나열했네 귀여워 계속 더 많이 해  羅列一堆精品品牌 真可愛 再多說一點吧
얘나 쟤나 걔나 얘나  不管是他 是她還是它
억울해 like 코로나 독감 yeah  真冤枉啊 就像新冠肺炎 yeah
나한테 와서 입 바른말 할 필요 없어 뭘 바라  在我這裡沒必要小心講話 還期望什麼呢

Lean back, do not dance, we just pull up our pants
느릿해 재산증식 속도 못 따라가 Wait  財產增值速度太慢 Wait
한마디에 팅글해 ASMR같아  只用一句話就能讓你像聽到ASMR一樣酥麻
입에 발린 말 못 해 나쁜 말 못 해  嘴巴說不出客套話 說不出難聽話

Bobby:
팟! 무릎 탁  啪!拍拍膝蓋
Break it down for ya  為了你們炸翻全場
MOBB on the mic  MOBB舉起麥克風
합죽이 합  癟起嘴巴
우린 hot as 불닭  我們像辣雞麵一樣火辣
진짜 욕 나와  真的會爆出髒話
We got it on lock
그러니까 너  所以說啊 你最好

바른말 바른말 바른말  說點正經話 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話
바른말 바른말 바른말  正經話 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話

바른말 바른말 바른말  說點正經話 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話
바른말 바른말 바른말  正經話 正經話 正經話
바른말 바른말  好好講話 講點正經話

사랑한다고 그래도 이런 모자란 실외기들아  雖然說了我愛你們 但你們這些傻子啊
아니 제아무리 멍청해도 내가 알려줄게  不是 再怎麼說也該懂了吧 我來告訴你們吧
걱정하지를 마라  別擔心了
웬만하면 다 할 수 있어 그건 사랑이란 거다  一般來說都能做到的 這就是愛啊
이런 사이코들아  這些瘋子們
그렇게 물고 늘어지면 턱 다쳐 입 닫아  這樣緊咬不放的話會受傷的 鬆開嘴吧
이 개 삐리리들아  你們這群弱雞們
아후 못난 놈들  啊呼 沒出息的傢伙們

순두부가 더 딱딱하겠다  像豆腐一樣柔軟的人也會硬起來的
허구한 날 그냥 부들부들  長久以來都只是這樣軟綿綿的
병풍들처럼 그냥 있기만 해  像屏風一樣只是靜靜防禦著
Stop!  停下來吧
All yo bullshhh I don’t funk with it  你們說的這些狗屁話 我不想管
푼치들끼리 다 친해  你們這些蝦兵小將都很親啊
너네들끼리 놀아 우린 빠질래  你們自己玩去吧 我們先退出了
이런 찌질이들 누가 데려왔니  這群懦夫是誰帶來的啊
내가 안아줄랑게 이리 와봐  我來抱抱你 過來吧
너네가 아무리 욕을 해도  不管用什麼樣的髒話罵人
못 알아들어 그냥 다 헛소리잖아  全都當成放屁 都是屁話
우린 MOBB  我們是MOBB
악마를 괴롭히지  連惡魔都會被我們折磨
파란 장미 옆에  藍玫瑰旁邊
강북 대표 PB  是江北代表的最佳成績

Up front doin’ my dance
Sagging down my pants
분위기 죽이지  致命的氛圍
Couldn’t get bad
핵인싸 이건 내 호  我的名號是超級insider
착한 애  是善良的孩子
입 발린 말 못 해  嘴巴說不出客套話呢
나쁜 말 못 해  也說不出難聽話

MINO:
팟! 무릎 탁  啪!拍拍膝蓋
Break it down for ya  為了你們炸翻全場
MOBB on the mic  MOBB舉起麥克風
합죽이 합  癟起嘴巴
우린 hot as 불닭  我們像辣雞麵一樣火辣
진짜 욕 나와  真的會爆出髒話
We got it on lock
그러니까 너  所以說啊 你最好

바른말 바른말 바른말  說點正經話 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話
바른말 바른말 바른말  正經話 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話

바른말 바른말 바른말  說點正經話 正經話 正經話
바른말 바른말 섞어  好好講話 講點正經話
바른말 바른말 바른말  正經話 正經話 正經話
바른말 바른말  好好講話 講點正經話

*餃子耳是格鬥選手經常會有的耳朵,因為經常挨打、受傷,所以耳朵會折成餃子的形狀。

 

 5. KILL 

作詞 MINO / 作曲 MINO, 강욱진, Diggy / 編曲 강욱진, Diggy

接下來的〈Kill〉是一首很情感的歌曲,對應畫作中也可以看到DGM在女人光裸的身體曲線上滑雪的模樣。這首歌在編曲上讓我回想起旻浩超有名的小黃歌〈Body〉,有一些很相似的元素,但前奏的氛圍非常數碼迷幻,在最後也刻意對旻浩的聲音做了升key處理,在聲音設計上有很多小驚喜。歌曲主題是「你的性感能讓我致命」,將女性的性感身材比喻成可以殺人於無形的武器。


官方歌曲介紹:
夢幻的琶音以及強烈的808 bass beat,是一首散發着MINO獨特性感的歌曲。(808 bass是一種嘻哈音樂常用的beat種類,可以去youtube搜尋聽聽看)


0081i9oagy1gx1mv9kav0j315o1n1keb.jpeg

너무 쌔끈해 너는  你太火辣了
Kill 치명적이네 너는  Kill 你是致命性的呢
Kill 아무것도 안 해도 너는  Kill 就算你什麼也沒做
Kill 안달 나게 해 나를  Kill 就能讓我心急如焚
(Kill) 매일 나를 (Kill) Kill me Kill  Kill 每天 我都被你斬殺 把我殺了吧

이목구비 튀어나와 너의 비주얼은 4D  五官如此突出 你的外貌是4D
얼굴을 딱 보니 환상 합격 나의 왕비  一看到你的臉就符合想像 我的王妃
만화경을 삼켰나? What a dazzlin’ brightness  是吞了萬花筒嗎?你閃耀得令人頭暈目眩
빛이 나 빛이 나 저 빛이 내 빛이었으면 해  閃耀著 閃耀著 那道光是屬於我的光就好了

전기 자극처럼 찌릿해  像被電流刺激似的 全身麻酥酥
마법사처럼 넌 끼를 부리네 부리네 얍!  你就像魔法師一樣 施展著自己才藝呀!
뿅 가서 난 동물로 변해버리네 버리네 월  Biong一下地就把我變成了動物 woo
본능에 끌리네 Wah  本能地被你吸引 Wah
넌 죽이네 죽이네 푹신해  你殺瘋了 殺瘋了 卻又軟綿綿的

볼링핀, 볼링핀 바디라인을  保齡球瓶,保齡球瓶 像是你的身體曲線
쓰러뜨리고 싶어 (strike)  讓我想要擊倒(strike)
조신히, 조신히 가만히 있어도.. 어?  小心翼翼地,靜靜待著不懂也...哦?

너무 쌔끈해 너는  你太火辣了
Kill 치명적이네 너는  Kill 你是致命性的呢
Kill 아무것도 안 해도 너는  Kill 就算你什麼也沒做
Kill 안달 나게 해 나를  Kill 就能讓我心急如焚
(Kill) 매일 나를 (Kill)  Kill 每天 我都被你斬殺
쌔끈해 너는  你太火辣了
Kill 치명적이네 너는  Kill 你是致命性的呢
Kill 아무것도 안 해도 너는  Kill 就算你什麼也沒做
Kill 잠 못 자게 해 나를  Kill 讓我睡不著覺
(Kill) 매일 나를 (Kill) Kill me Kill  Kill 每天 我都被你斬殺 把我殺了吧

코, 코 눈 다시  鼻子,鼻子 眼睛 再來一次
코, 코 귀 다시 (아니야)  鼻子,鼻子,耳朵 再來一次(不對啊)
코, 코 입술.. (그렇지)  鼻子,鼻子,嘴唇(這就對了)
가만히 가만히 가만히 음  別動 別動 待著別動 嗯

어머나 시간이 멈췄지  天啊 時間被暫停了
누구 하나 죽어도 모르지  不然都不知道誰又會被殺了
설렘과 놀램의 하모니  心動和驚嚇交織成合聲
하지 말라면 더 하고 싶어  不讓我做的話就會更想去做

청개구리 앞, 뒷다리 다음에 다리 쏙!  像青蛙一般 前後腿以及下一隻腿 全都唰地!
너의 뒷머리 가지고 노는 게 난 재밌어  玩弄著你的後腦勺覺得有趣
심장 뛰네 BPM 145  心臟狂跳 BPM 145
아직도 넌 네가 야 한지 모르고  還不知道你是否屬於我
대답만 해 응 응 응 응 쉿  只要回答就好 嗯 嗯 嗯 嗯 噓

볼링핀, 볼링핀 바디라인을  保齡球瓶,保齡球瓶 像是你的身體曲線
쓰러뜨리고 싶어 (strike)  讓我想要擊倒(strike)
조신히, 조신히 가만히 있어도.. 어?  小心翼翼地,靜靜待著不懂也...哦?
너무 쌔끈해 너는  你太火辣

Kill 치명적이네 너는  Kill 你是致命性的呢
Kill 아무것도 안 해도 너는  Kill 就算你什麼也不做
Kill me 갖고 싶어 너를  Kill me 想把你帶走
너무 쌔끈해 너는  你太火辣了
Kill 치명적이네 너는  Kill 你是致命性的呢
Kill 아무것도 안 해도 너는  Kill 就算你什麼也不做
Kill me 껌뻑 죽어 나는  Kill me 我一下子就死了
Kill me kill me
Death

 

 6. 뭐/啥 (MUAH) 

作詞 MINO / 作曲 MINO, AiRPLAY / 編曲 MINO, AiRPLAY

延續著上一首歌的主題,這首一樣是以性感的氛圍為主的歌曲。韓文歌名「뭐」跟英文歌名「MUAH」發音相似,MUAH同時也是接吻的聲音。在歌詞中提到了「頭 肩膀 膝蓋 之後是啥」,其實在韓國經常用「頭 肩膀 膝蓋 腳」來形容一個人的全身,所以這個問題其實是可以回答的XD

整首歌給人一種花心大蘿蔔的氛圍,搭配畫作就更有這種感覺,想在人家身上留下印記又只想當朋友真的很渣(X)歌詞上也有小亮點,繼二輯的收錄曲〈Pow!〉把顏文字加入歌詞後,旻浩這次也再度使用了這個小巧思,在這首歌的歌詞裡放入了「*^_^*」的表情符號。

官方歌曲介紹:
有著MINO特有的性感氛圍以及充滿時尚感的隱喻法而閃閃發光的曲目。


0081i9oagy1gx1mv3umi7j315o2bchdt.jpeg


머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
입술에 Muah!  在嘴唇上 Muah!
머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
한 입만 줘  給我親一口吧

머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
입술에 Muah!  在嘴唇上 Muah!
머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
한 입만 줘  給我親一口吧

눈도장을 찍어 얼굴 to the 하이힐  從頭到腳都令人目不轉睛的顏值
자국 따라 걷기 전에 립밤 한 닢  在你身上留下印記之前 先塗個護唇膏
비밀지도처럼 점선 따라 slippy  像開展秘密地圖似的 沿著虛線 步步為營
빨간 엑스 표시 여기가 내 묘비  畫上紅色X記號 這裡就是我的葬身之地

파버려 파버려 파버려  挖啊 挖啊 挖啊
Like a drill 오늘 주일  像鑽頭一樣 今天是週日
아닌데도 She raised her hand  就算不是 她也舉起她的手
Then screamin’  驚聲尖叫
가버려 가버려 가버려  走吧 走吧 走吧
우리는 탔어 은하철도  我們乘上銀河鐵道
못 멈춰 법도 법규 모두 아디오스  纏人的條文和法規 全都再見

하루 종일 안 떨어질래  一整天一刻也不分離
다른 놈이 안 달라붙게  別讓其他傢伙黏上我們
밤이 오길 기다려줄게  等待著夜幕降臨
With you  與你一起

머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
입술에 Muah!  在嘴唇上 Muah!
머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
한 입만 줘  給我親一口吧

머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
입술에 Muah!  在嘴唇上 Muah!
머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
한 입만 줘  給我親一口吧

*^_^*
이건 내 표정이고 그녀는 뭉크 절규  這是我的表情 她是孟克的吶喊
자진모리장단 We could do a circus  8/12長短節拍 我們都可以去馬戲團賣藝了 
아슬하게 링을 통과하고 박수 yo  驚險地通過圈圈 互相擊掌 yo

Make it make it rain 다른 의미로도  下雨吧 下雨吧 各種意義上的
너는 야하고 나는 응하네  你說「呀」 我則以「嗯」回應
대화가 오고 가네 톡톡  就這樣一來一往地對話著

그냥 친구로 남아주길 바라  希望我們只是朋友關係就好了
이런 친구로 이어주길 바라  希望我們一直維持著這種朋友關係

아름드리 꽉 안아줄래  可以給我一個緊緊的擁抱嗎
시간의 끝이 오지 않게  就像時光永遠不會走到盡頭似的
밤이 오길 기다려줄게  等待著夜幕降臨
With you  與你一起

머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
입술에 Muah!  在嘴唇上 Muah!
머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
한 입만 줘  給我親一口吧

머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
입술에 Muah!  在嘴唇上 Muah!
머리 어깨 무릎 다음엔 뭐  頭 肩膀 膝蓋 之後是啥
한 입만 줘  給我親一口吧

 

 7. 궁금해/好好奇 (QUESTION MARK) 

作詞 MINO / 作曲 MINO / 編曲 MINO, AiRPLAY

〈好好奇〉這首歌是全專最有實驗性的一首歌曲,在編曲上幾乎可以說是無法被歸類在任何曲風裡的風格,對應的插畫也給人一種進入異世界的感覺,是一首蠻可愛的歌曲。歌詞的主題表達了對一個人非常好奇、想要了解這個人的一切的內容,也帶著單戀著某個人,希望能被對方記住的心情。

官方歌曲介紹:
是一首彷彿籠罩在霧中的微妙氛圍中,可以窺見與強烈的形象共存的實驗性曲目。


0081i9oagy1gx1mvanjhuj315o1n1qtx.jpeg

궁금해  好好奇
궁금하네  好好奇啊
너의 오늘은 무슨 색  今天的你是什麼顏色的呢
아마도 연분홍 빛깔에 내가 섞였겠지  大概是被我用淡粉色混合了吧

수상해 수상하네  好奇怪 真可疑啊
보조개 분명 없었는데  明明是沒有酒窩的啊
점점 더 완벽히 그려져 널 떠올릴 때  回想起你的時候 漸漸能描繪得更加完美了

우린 흔들리는 풀잎에도 꺄르르  我們連看到搖曳的草葉都能哈哈大笑
밤이 깊어지면 술을 입에 따르르  夜深了就舉杯嘩啦啦地共飲
취해 붉으락푸르락  喝得臉蛋紅撲撲的
다행히 She's like a rock 참았다  幸好她堅若磐石 我只好忍住

시간은 짧아도 기억은 길어요  時間雖短 留下記憶卻很長
기억은 길지만 행복은 짧아요  記憶雖長 留下的幸福卻很短
어제 봤지만 어쩌냐  雖然昨天才見過 但怎麼辦呀
ㅈㄴ 보고파 right now  我現在就超想見你啊

궁금해 궁금하네  好好奇 好好奇啊
너의 모든 게 궁금해  關於你的一切都很好奇
(말풍선엔 물음표)  (對話框裡放上問號)

울적해 울적할 땐  好鬱悶啊 鬱悶的時候
내게 날아와 안겨줄래  就飛向我 投入我的懷抱吧
(말풍선엔 물음표)  (對話框裡放上問號)
I LOVE YA LOVE YA LOVE YA BABY

울타리 속에서라도  就算隔著籬笆牆
사랑을 해보자 짜릿할걸  我們也試著相愛吧 應該會很刺激的說
튕기지 좀 마시라고  別欲擒故縱了
수다쟁이가 왜 말이 없어  話匣子裡怎麼什麼話都沒有準備呢

그알은 왜 결론이 없는지  這顆蛋為什麼沒有結論呢
강아지가 뭔 생각을 하는지  這隻狗狗在想些什麼呢
우주의 시작과 끝이 뭔지 보다  比起宇宙的起源和終結是什麼
네 마음이 더 궁금해  我更好奇你的心在想什麼
너무 궁금해  太好奇了
네 안중에 나는 있긴 해?  你的眼裡有我嗎?
Baby I don't wanna put you out  寶貝 我不想讓你為難
No cap 아 몰라, 이대로라도 좋아  不是謊言 啊不管了,就這樣也好
사실 구라  就當作是謊話吧
워어!  Woah!

 

 8. ㅊ취했/醉了 (DRUNK TALK) (feat. sogumm) 

作詞 MINO, sogumm / 作曲 MINO, 강욱진, Diggy, sogumm / 編曲 강욱진, Diggy

第八首歌是跟女歌手sogumm合作的〈醉了〉,歌曲一開始旻浩的獨白說的內容是「在哪裡呀?我想你了,for real」,悲傷的歌詞描述了以為早已遺忘過去讓自己心碎的那個人,但卻在某個酒醉的夜晚想起了過去的回憶,並且深深思念著對方的故事,是一首適合在夜晚獨自聆聽的抒情曲。我非常喜歡「將徹夜長談的故事鋪開/當作被子蓋上」這句歌詞,這個比喻用得很美。

擔任featuring的sogumm是AOMG旗下的女歌手,以慵懶沙啞的嗓音為特色,非常適合這首帶著「醉意」的歌曲,為歌曲增添了很多感性的氛圍,最後的薩克斯風獨奏也把孤獨的氛圍更加凸顯出來。最後出現的哭聲其實是sogumm本人的哭聲,因為在錄製導唱時覺得歌詞太悲傷了,所以錄音的時候忍不住哭了出來,最後旻浩保留了這個部分。

 

官方歌曲介紹:
以溫暖的吉他旋律為主,是一首起承轉合結構鮮明,又能突出與sogumm的組合的歌曲。

0081i9oagy1gx1mvboxxvj315o2bd4qp.jpeg


여태 널 잊었다  至今早已將你遺忘
착각을 했어  都產生錯覺了
아픔이 다 가셨거든  以為心痛全都消逝

나답지 못한 날  在這個不像我的日子裡
들을 취한 채 보내고  喝得醉醺醺地度過吧

야한 친구들의 위로 위로 위로들에 치유  在損友們持續不斷的安慰中治癒
근데 그건 정말 답이 아니더라 알아  但是那些並不是正確答案 我懂的

아주 고약한 날들이  在那些糟糕的日子裡折磨著
괴롭힌다 다섯 계절에 하나같이  五個季節都像同一個季節
날이 추워지고 눈이 오겠지  天氣變冷了 也會下雪吧
쌓이기도 전에 사라질 테니  在積雪之前就會消失
차가운 그 눈을 못 보겠지  無法直視那樣的冰冷雙眸
그렇다고 따스함은 없겠으니  卻也不會因此感到溫暖

다들 그런 거라 흘러가며 살아가고  大家都是這樣讓情感流逝著 繼續活下去的

밤새 풀어놓은 이야기보따리  將徹夜長談的故事鋪開
들을 이불 삼아 덮고  當作被子蓋上
깊은 잠에 들어 그대가 온전한  沉沉進入夢鄉 夢想著
꿈을  能夠見到清晰完整的你

나쁜 생각들은 뒤로 뒤로 뒤로 밀어 버려  不好的想法全都往後推啊推啊推 拋開吧
좋은 추억들만 남겨놓길 바라  希望只留下好的記憶就好了

웬만해선 취해서 연락 안 할게  一般來說喝醉了就不聯絡了
근데 그건 내가 아니라 장담은 못 해  但那個又不是我 我也沒辦法保證
이게 내 본심이자 본능이라  這只能由我的本意跟本能控制
몸 성치 않는 이상 끝도 없이  奇怪的是 身體不好的時候就會沒完沒了

집착을 할 것 같아 이상하게  會變得異常執著
너를 떠올리면 가슴이 막 간지럽네  想起你的話 心裡就會癢癢的
랩만 하면 단어가 감성적인  唱起rap也只會說出感性的單詞
것만 겁나 떠올라 어떡해 나 이제  膽怯油然而生 我該怎麼辦呢

슈퍼스타가 돼도 왜 궁상  就算已經成了超級巨星 卻還是愁眉苦臉
숨만 쉬어도 네 향기가 스쳐 품앗이  就算只是吸了一口氣 也會掠過你的香氣
했던 기억 싹 다 잊은 거니  那些記憶真的全都遺忘了嗎
아님 잠시 삐걱댔던 내게 삐진 거니  還是只是我一時的鬧脾氣呢
For real
I’m so sad

간절기 핑계로 so bad  用換季期當作藉口 真差勁
바이브 뭐 같지만 맨날 술이야  雖然氣氛都差不多 但每天都借酒澆愁
넌 진짜 나빠 왜 읽씹이야  你真的好壞 為什麼已讀不回啊

잠들기를 거부한 내 의식을  我下意識拒絕入睡
약으로 마취하고 다시금 눈 질끈  只能用藥麻醉自己 再度閉緊雙眼
핑 도는 눈물 안약 삼아 좋네  把眼眶中打轉的淚水當作眼藥水還真不錯
처절한 그 마음아 너 살아있구나 이 속에  我這顆淒慘的心 原來還活著啊 在內心深處

언젠가는 가버릴 운명이라 미리 간 님아  你命中注定 總有一天會離開
어디 갑니까 그림자는 내어주시라  早已走遠的你 去了哪呢 至少留個影子吧
미안 또 개소리했나 봐 주책  對不起 是我一時糊塗 又在胡說八道了吧
몰라 나 그냥 자야겠어 나 술 취했  不知道了 我還是直接睡吧 已經喝醉了

아 잠깐 이 말만은 하자 너 왜 자꾸  啊等等 我只想再說一句
사람 헷갈리게 가득 찬 내 공허 속에  你為何總是讓人混亂呢 讓我陷入滿滿的虛無之中
틈 비집고 찔러보는 거냐 옅은 희망  如果是在隱約試探 給我一點點甜頭
줄 바엔 그냥 싹 꺼져버리거나 다시  與其讓我空有期待 還不如直接轉身走開
옆에 누워서 자장가나 함 불러줘  再次躺在我身邊 為我唱首搖籃曲吧

아 잠깐 이 말만은 하자 너 왜 자꾸  啊等等 我只想再說一句
사람 헷갈리게 가득 찬 내 공허 속에  你為何總是讓人混亂呢 讓我陷入滿滿的虛無之中
틈 비집고 찔러보는 거냐 옅은 희망  如果是在隱約試探 給我一點點甜頭
줄 바엔 그냥 꺼져버리거나  與其讓我空有期待 還不如直接無情離開
자장가나 불러줘  為我唱首搖籃曲吧

sogumm:
Without you
Every night when I pray in bed
나도 모르게 올린 널 위한 기도  我不知不覺地 依然為你而祈禱著
Oh beautiful
So I know I still love you
So I know I still pray for you
So I know I still love you

 

 9. LOSING U 

作詞 MINO / 作曲 MINO, 강욱진, Diggy / 編曲 강욱진, Diggy

第九首〈Losing U〉是提前在演唱會公開過的歌曲,同樣也是一首抒情氛圍的悲傷情歌。與〈醉了〉主要使用吉他作為編曲的主軸,〈Losing U〉則是簡單地只用了鋼琴伴奏,歌詞則是延續著〈醉了〉的思念,描述一段有點模糊不堪的痛苦記憶。雖然這段記憶並不愉快,但是也因為過於深刻,所以也不想要它完全消失,表現了一段刻骨銘心的悲傷往事。

旻浩在直播中提到這首歌是在看了自己以前的日記之後寫的歌曲,雖然對以前發生過的事都留下了紀錄,但是卻還是變得模糊了,所以覺得很悲傷。對應畫作中也可以看到DGM正在寫日記,背後回想著過去甜蜜又心碎的往事。我覺得最後一句歌詞「但顯然你和我,終究不再是那天的我們了」寫得特別有餘韻,過去的「我們」現在成了分開的「你和我」,透過簡單的歌詞留下了很深的後勁。

官方歌曲介紹:
以充滿感性的鋼琴與坦率的歌聲完美融合,是一首暗藏著沉重感的歌曲。


0081i9oagy1gx1mvczlloj315o2bce81.jpeg


티가 나나 봐 내 얼굴이  看來很明顯吧 我的表情
누가 봐도 드리워진 어둠이  任誰看了都覺得像被暗夜籠罩
말도 하나 섞기 어려워져  連要插上一句話都很難
내가 그어 놓은 어지러운 선들이  我畫下的那些亂七八糟的線
아, When I’m sipping whiskey  啊,當我啜飲著威士忌時
지우개를 갈아 넣은 듯이 깊숙이  心靈深處殘留著橡皮擦留下的碎屑
날 괴롭혔던 그녀들의 메모리스  她們折磨著我的那些記憶
조금씩 지워지고 있네 그걸 원한 건 아닌데 딱히  正在一點一點地擦去 但我其實不想這樣的

깊은 고통은 쾌락이며  如果說深層的痛苦是一種快樂
짙은 눈물은 샤워와 같더라고  那麼濃烈的淚水就像沖澡一樣
근데 그런 너를 잊어가는 게  但是將那樣的你遺忘這件事
괜시리 슬프네  莫名地覺得很悲傷呢

같은 말을 반복했던 그 아파했던 그  反覆說著的那些話 那些讓我心痛的
기억이 흐리네  那些記憶已然模糊
아무래도 다시 널 그리네  不管怎麼說 還是再次思念起你
색깔이 흐릿해  模糊了顏色
너조차 모르게 잊혀지나 봐  連你都認不出了 看來是漸漸淡忘了吧

널 갈망할 구실도  就連渴望著你的藉口
없으니까  都沒有了
시간이 약이란 빌미로  只能把時間是良藥這樣的話當作藉口
흐르게 두었지  任由淚水流淌著
사라져 가는 것도 모른 채로  靜靜地消失了也不知道
이제서야 어 No No  直到現在才發覺 噢 No No

And now I’m losing u  但現在我正在失去你
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了
Now I’m losing u  現在的我正在失去你
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了

미워도 애틋한 기억이라서  因為是即使怨恨卻也愛惜著的記憶
사라지진 말아줘  請不要消逝
I’m losing u  我正在失去你
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了
Losing u I’m losing  失去你了 我正在失去著這些

거울 속 He knows it’s ugly  鏡子中 他也知道這樣很醜陋
거칠어진 피부와 다크서클이  粗糙的皮膚和黑眼圈
매일 밤마다 향락에 젖은 뒤  每天晚上都沉醉於享樂之中
밀려오는 지겨운 공허를 다시 맞이한 뒤  卻再次湧上令人厭煩的空虛感

여운, 그건 위험해  餘韻,那很危險
처음, 나는 어디에  回到最初,我又在哪呢
알아가는 숱한 인연들과 Had a good time  逐漸接觸了許多姻緣 也度過了愉快的時間
끝나면 이름이 뭐였담  但結束後就想不起名字了
여타 다른 이들과는 다르고 싶었어  想跟其他人不一樣
보란 듯이 좋아 보이고  想讓自己看起來過得很好

네가 속이 상했으면 했었고  如果你心中也受了傷的話就好了
끝내 무너짐을 택했나  我們結束後 也選擇崩潰了嗎
내 주머니를 채워도 부족했나  將我的口袋都填滿以後還不夠嗎
나 길을 잃어버려 주저앉았나  我迷了路 癱坐在地上了嗎
그제야 맨발인 걸 알아챘다 나 돌아가기엔  直到回去的時候才發現自己光著腳

Now I’m losing u  現在的我正在失去你
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了

Now I’m losing u  現在的我正在失去你
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了

미워도 애틋한 기억이라서  因為是即使怨恨卻也愛惜著的記憶
사라지진 말아줘  請不要消逝
I’m losing u  我正在失去你
Losing u losing u  失去你了 弄丟你了
Losing u I’m losing  失去你了 我正在失去著這些

부디 떠나갈 땐 내가  拜託你離開的時候
눈치채지 못하게 해줘  千萬不要讓我有所察覺
되감기처럼 돌려보고  像看回放似的 不斷回頭重看

울적한 밤이면  如果遇到悶悶不樂的夜晚
실수인 척 전화해도 돼  假裝失誤 打電話給我也可以的
받아줘도 돼  想讓我接起來也可以的
아무렴 너와 나, 그날의 우리가 아니기에  但顯然你和我,終究不再是那天的我們了

 

 10. 이별길에서/離別的路上 (SAD WALK) (feat. SWJA) 

作詞 MINO / 作曲 MINO, AiRPLAY, Illjun / 編曲 AiRPLAY, Illjun

最後一首歌是跟鮮于貞娥合作的〈離別的路上〉,雖然歌曲並不是預想中那麼悲傷、抒情的氛圍,但我想歌詞想表達的可能是旻浩想留給粉絲的話,也可以視為是他自己solo版本的〈Remember〉。雖然可以簡單地解釋成旻浩在入伍前留給粉絲們的告白,但某些歌詞片段卻讓我覺得他像是在跟小時候的自己對話,在留下「請記得我」這個訊息的同時,他或許也在向過去的自己道別,期許未來的自己能夠不忘初心。

官方歌曲介紹:

將分手的盡頭中,最後能夠訴說的故事以多樣化的方式呈現,歌曲中鮮于貞娥的音色將把離別的感性沉重地表現出來。

0081i9oagy1gx1mveaectj315o2bd7wh.jpeg


얼룩이 져 있구나 너의 옷자락에  你的衣角好像沾上了污點
이리 온 내가 닦아줄게 디비 자네  過來吧 我來幫你擦掉
너의 볼부터 몸 수백번 보듬어본 듯  從你的臉蛋到身體 已經擁抱了數百遍
익숙하게 안아 토닥이네 잘 자라 울 아기  熟練地抱住 拍拍你的頭 好好長大啊 我的寶貝

너의 속은 deeper than a Hurricane  你的內心就像颶風 深層而混亂
과연 진심은 어디에  究竟真心藏在哪裡呢
근데 왜 풀러 허리띠  但是為什麼要解開腰帶啊
이럴 때만 이뻐 싫어 I am not your Toy  討厭你只有在這種時候才可愛 我不是你的玩物
신경 쓰여 방금 울린 네 알람 두 개  好在意啊 你剛剛響起的那兩個鬧鐘
와 사생활 필름이  哇 像是偷偷錄下你的私生活

아직 안 자 원하면 갈게  還沒睡的話我就過去
딱 한 잔만 목을 축일게  就喝一杯就好 潤潤喉而已
한입 베인 달도 밝게 웃는데  被咬一口的月亮正開朗地笑著呢
이렇게 떠밀래?  月色正好 還要拖到什麼時候?
I wanna go to there

鮮于貞娥:
이별길에서  在離別的路上
말없이 네 귓볼에 대고  相對無言 緊貼著你的耳朵
물었지  輕聲詢問
날 좋아해 날 좋아해?  喜歡我嗎 你喜歡我嗎?

나를 위해서  為了我自己
몇 걸음 더 가게 두었어  再往前走了幾步
그 뒷모습  你的背影
기억해 난 기억해  我會記得 謹記在心

어릴 때의 버릇 가지고 난 서른  帶著小時候的脾氣活到了30歲
안 변해 불만을 쌓아 두는 거는  不曾改變過 將內心的不滿堆積閒置著
어른 돼도 너를 대할 때는 얼음  即使長大成人 還是對你如此冰冷
식어가는 거를 본인만이 모름  只有我自己不知道 原來對你這麼冷漠

너에게 주는 말은 거를 대로 거름  對你說話都隨隨便便的
그래서 넌 모름 내 맘과는 다른  所以你也沒察覺我的口是心非
궁금해 네 하루 버렸나 봐 폰은  好奇你的一天過得如何 但你的手機號碼好像換了吧
고른다면 소름 다시 오리 봄은  挑刺的話 令人不寒而慄的春天就會再次到來嗎

혼자가 더 편해라는 태도  你那獨自一人更舒服的態度
그러면서 나를 찌르는 그 세치 혀  以及刺傷我的三寸不爛之舌
두 손엔 the controller of the fader  雙手彷彿掌握著遙控器
날 조종하면 그렇게도 재밌어?  操控我就這麼有趣嗎?

아직 안 자 원하면 갈게  還沒睡的話我就過去
딱 한 잔만 목을 축일게  就喝一杯就好 潤潤喉而已
한입 베인 달도 밝게 웃는데  被咬一口的月亮正開朗地笑著呢
이렇게 떠밀래?  月色正好 還要拖到什麼時候?
I wanna go to there

鮮于貞娥:
이별길에서  在離別的路上
말없이 네 귓볼에 대고  相對無言 緊貼著你的耳朵
물었지  輕聲詢問
날 좋아해 날 좋아해?  喜歡我嗎 你喜歡我嗎?

나를 위해서  為了我自己
몇 걸음 더 가게 두었어  再往前走了幾步
그 뒷모습  你的背影
기억해 난 기억해  我會記得 謹記在心

아 조금만  啊 我有一點點
허전해 난  空虛寂寞
아 조금만  啊 一點點也好
기억해  記住我吧
아 가지 마  啊 別走啊
아 가지 마  啊 別走啊
기억해  要記得喔

*全專歌詞翻譯by 紙飛機電台,轉載請註明出處。

 


 

點此追蹤紙飛機電台Instagram

2021.12.07

arrow
arrow

    Vivian 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()