已經得到了金球獎最佳原創歌曲的Glory終於在奧斯卡再度得獎啦~~~

這首歌真的非常感人,也跟《逐夢大道》這部電影非常的相呼應,

電影講述黑人為了爭取取消在公共運輸上劃分白、黑人座位的制度而舉辦遊行,

是一部探討種族歧視、人權與民主的電影,

這首電影主題曲也用它的歌詞表達了男女平等還有反戰的概念,

編曲上,John Legend同樣使用了他最擅長的鋼琴,R&B的曲風,

再融入Common的rap,搭配背景不斷唱著「Glory」的Vocals,

造就了這首充滿正能量的歌曲:)

特別推薦奧斯卡上Live的版本,除了John Legend的唱功無話可說之外,

背景還動員了幾十名黑人與白人來唱背景Vocals,再加上電影畫面,

真的很感動!! 比起葛萊美獎時都使用黑人歌手做Vocals,

我更喜歡奧斯卡用更多人、而且不分黑白,一步步的唱出「Glory」,更令人感動喔~

得獎致辭時Common也說了當年黑人們遭到鎮壓的大橋雖然象徵著分裂,

但是現在卻象徵著改變,他也為香港的佔中人士鼓勵。

John Legend則表示這首歌會陪著全世界正在為民主而奮鬥的人們,

不少台下的黑人演員都紅了眼眶,最後也起立鼓掌致敬。

*表演從0:43開始

最後拜託讓我再加碼送大家一段卡卡的表演>///<

*表演從0:14開始

真的超級喜歡這兩段表演,不僅僅是歌唱的好聽而已,看完表演後心裡還有一股濃濃的感動跟啟發!!!

Lady Gaga演唱的這段是為了向經典的音樂電影《真善美》致敬,

這場表演真的除了感動還是感動,我原本以為邀請Gaga只是為了衝收視率,

沒想到Gaga在台上沒有平時的奇裝異服,穿著優雅大方的裙子,

用她有力又漂亮的聲音完美的詮釋了《真善美》中的四首經典歌曲:

The Sound of MusicMy Favorite ThingsEdelweissClimb every mountain

最高潮的地方當然就是《真善美》中的女主角-茱莉·安德魯絲(Julie Andrews)竟然驚喜現身,

並擁抱女神卡卡的時候,全場起立鼓掌,場面真的很感人,版主我的鼻子也酸酸的~~~~

卡卡下台後也在後台感動落淚喔~~ 《真善美》真的是全世界心中的經典電影啊:)

這段表演也完全讓我對卡卡改觀,看到了她真正的實力跟美麗^^

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Glory -by John Legend & Common

 

One day, when the glory comes

當榮耀來臨的那一天

It will be ours, it will be ours

它會是屬於我們的

Oh, one day, when the war is won

噢,當勝戰到來時

We will be sure, we will be here sure

我們堅信不移,我們會在這裡堅信著

Oh, glory, glory

噢,榮耀

Oh, glory, glory

噢,榮耀

 

Hands to the Heavens, no man, no weapon

把手高舉到天空中,人們沒有階級之分、沒有武器

Formed against, yes glory is destined

成敗已定,榮耀是注定的

Every day women and men become legends

每一天,女人和男人們都能成為傳奇

Sins that go against our skin become blessings

罪惡也能透過我們的肌膚成為祝福

The movement is a rhythm to us

這場遊行是我們的音律

Freedom is like religion to us

自由是我們的信仰

Justice is juxtaposition in us

正義與我們並肩

Justice for all just ain't specific enough

正義的曙光仍然不夠閃耀

One son died, his spirit is revisitin' us

一個孩子死了,但他的精神值得我們去探討

Truant livin' livin' in us, resistance is us

抗爭的血液流淌在我們體內,我們就是反抗

That's why Rosa sat on the bus

所以這就是為甚麼Rosa敢坐在巴士的白人專座上

That's why we walk through Ferguson with our hands up

這就是為甚麼我們高舉雙手 走過佛格森

When it go down we woman and man up

當它說往下 我們就往上

They say, "Stay down" and we stand up

他們說坐下 我們就站起來

Shots, we on the ground, the camera panned up

攝影機對著站在地上的我們

King pointed to the mountain top and we ran up

金(指電影中的主角馬丁· 路德· 金) 指著山頂 我們便奔赴山頂

 

One day, when the glory comes

當榮耀來臨的那一天

It will be ours, it will be ours

它會是屬於我們的

Oh, one day, when the war is won

噢,當勝戰到來時

We will be sure, we will be here sure

我們堅信不移,我們會在這裡堅信著

Oh, glory, glory

噢,榮耀

Oh, glory, glory

噢,榮耀

 

Now the war is not over

現在戰勝尚未結束

Victory isn't won

尚未贏得勝利

And we'll fight on to the finish

我們還將繼續奮鬥到底

Then when it's all done

然後當一切都完成時

We'll cry glory, oh glory

我們會哭喊著榮耀,噢榮耀

We'll cry glory, oh glory

我們會哭喊著榮耀,噢榮耀

 

Selma's now for every man, woman and child

塞爾瑪現在是屬於每個男人、女人和小孩的

Even Jesus got his crown in front of a crowd

連耶穌在人群前都擁有他的王冠

They marched with the torch, we gon' run with it now

他們舉著火炬遊行,我們奔跑向前

Never look back, we done gone hundreds of miles

絕不回頭,我們已經走了百餘里

From dark roads he rose, to become a hero

從陰暗的小巷,到成為一個英雄

Facin' the league of justice, his power was the people

面對正義的聯盟,他的力量來自人民

Enemy is lethal, a king became regal

敵人是致命的,國王是專制的

Saw the face of Jim Crow under a bald eagle

看見禿鷹在黑鬼的臉上盤旋

No one can win the war individually

沒有人可以獨自贏得勝戰

It takes the wisdom of the elders and young people's energy

需要長者的智慧和少年的精力

Welcome to the story we call victory

歡迎來到這個叫勝利的故事

Comin' of the Lord, my eyes have seen the glory

來自上帝的力量,我看到了榮耀 

 

One day, when the glory comes

當榮耀來臨的那一天

It will be ours, it will be ours

它會是屬於我們的

Oh, one day, when the war is one

噢,當戰爭成為唯一時

We will be sure, we will be here sure

我們一定,一定會在這裡

Oh, glory, glory

噢,榮耀

Oh, glory, glory

噢,榮耀

---------------------------------------------------------------------------------

2015.02.23

arrow
arrow

    Vivian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()