這首有點哀傷的歌曲,

是小時候跟媽媽一起看的連續劇「戰神」的其中一首插曲〜

最近會想到這首歌,其實是因為公訓結束時,

教官給我們勉勵時,致辭時的背景音樂(當時是放鋼琴版

當時真的超想哭的...一方面是沒拿到精神總錦標...

一方面是教官說:好好想想兩天來你努力了什麼,

跟同學們一起走過了什麼,你改變了什麼,那些都是很珍貴的回憶。

戰神這部戲也是很有深度的一部戲〜每年回家必看XD

最後分享這首歌的鋼琴版~非常抒情!!

----------------------------------------------------------------------

瞳をとじて -by 平井堅

歌詞_

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる

a sa me za me ru ta bi ni ki mi no ne ke ka ra ga yo ko ni i ru

每當早晨醒來時 你的軀殼就躺在身旁

ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい

nu ku mo ri wo ka n zi ta i tsu mo no se na ka ga tu me ta i

總是感覺到溫熱的背 如今卻是冰冷的

苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう

ni ga wa ra i wo ya me te o mo i ka a te n wo a ke yo u

別苦笑了 將沉重的窗簾拉開吧

眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ

ma bu shi su gi ru a sa hi bo ku to ma i ni chi ni o i ka ke kko da

炫目的早晨 追逐著我的每一天

あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり

a no hi mi se ta na ki ka o na mi da te ra su yu u hi ka ta no nu ku mo ri

那一天 看見哭泣的臉 是夕陽照著淚水 而肩膀的溫熱

消し去ろうと願う度に 心が 体が 君を覚えている

ke shi sa ro u to ne ga u ta bi ni ko ko ro ga ka ra da ga ki mi wo o bo e te i ru

總希望能夠揮灑而去 我的心和身體都惦記著你 

Your love forever

你的愛是永恆

瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい

hi to mi wo to zi te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i

輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就行了

たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても

ta to e ki se tsu ga bo ku no ko ko ro wo o ki sa ri ni shi te mo

即使季節 將我的心棄置不顧

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな

i tsu ka wa ki mi no ko to na ni mo ka n zi na ku na ru no ka na

總有一天 你的全部 也都會慢慢變得沒有感覺吧

今の痛み抱いて 眠る方がまだいいかな

i ma no i ta mi da i te ne mu ru ho u ga ma da i i ka na

所以我抱著這股沉痛 睡著會比較好吧

あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は

a no hi mi te ta ho shi za ra ne ga i ka ke te Fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa

那一天所看見的星空 是我們兩人找到的 乘載著願望的光

瞬く間に消えてくのに 心は 体は 君で輝いてる

ma ba ta ku ma ni ki e te ku no ni ko ko ro wa ka ra da wa ki mi de ka ga ya i te ru

雖然一瞬間便消失而去 但是我的心與身體 卻都因你而綻放光芒

I wish forever

我期望永遠

瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない

hi to mi wo to zi te ki mi wo e ga ku yo so re shi ka de ki na i

輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 只能這麼做

たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても

ta to e se ka i ga bo ku wo no ko shi te su gi sa ro u to shi te mo

即使世界將我棄置而去

Your love forever

你的愛是永恆

瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい

hi to mi wo to zi te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i

輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就行了

たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも

ta to e ki se tsu ga bo ku wo no ko shi te i ro wo ka e yo u to mo

即使季節 將我棄置景色皆變

記憶の中に君を探すよ それだけでいい

ki o ku no na ka ni ki mi wo sa ga su yo so re da ke de i i

我還是在記憶中找尋你 這樣就行了

なくしたものを 越える強さを 君がくれたから

na ku shi ta mo no wo ko e ru tsu yo sa wo ki mi ga ku re ta ka ra

因為超越失去的強大力量 是你給我的

君がくれたから

ki mi ga ku re ta ka ra

是你給我的

-------------------------------------------------------------------------------------

2013.09.21

arrow
arrow
    全站熱搜

    Vivian 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()